Какая ты,кукла Нухуко?

Автор: Павленко Марина Владимировна

Организация: МАОУ «СОШ г. Билибино ЧАО»

Населенный пункт: г. Билибино

Цель мероприятия: познакомить школьников с родным краем и методикой изготовления чукотской куклы «Нухуко».

Задачи:

1) углубление знаний детей о родном крае;

2) знакомство школьников с национальными особенностями игры в куклы;

3) знакомство с технологией изготовления чукотской куклы;

4) обучение способствует приобщению учащихся к истокам народного творчества и изготовлению чукотской куклы из бумаги;

5) развитие художественного вкуса, умения работать в коллективе.

6) развитие у учащихся творческого воображения.

Форма организации деятельности: совместно-индивидуальная.

Материалы, инструменты: таблица последовательности выполнения кукол, чукотской куклы «Нухуко», фломастер, шаблоны кукол.

Оформление класса. Большой лист бумаги с изображением тундры, яранги (мольберт-тундра ).Фотографии, рисунки кукол «Нухуко»

Планируемый результат.

1) овладение технологий изготовления куклы «Нухуко» из бумаги;

2) овладение школьников навыками самооценки проделанной работы;

3) овладение навыками совместной творческой деятельности;

 

ХОД МЕРОПРИЯТИЯ

Звучит песня в исполнении Игоря Карнилова « Северный край»

« Как птицы из всего строят гнёзда,

Так дети из всего мастерят себе куклу».

В. Гюго

Учитель: Ребята, наш классный час я начну с новой игры (дети стоят в кругу). Необходимо хлопнуть в ладоши, если относишь себя к следующей категории:

- только девочки;

- только мальчики;

- только те, кто опаздывает на уроки;

- только те, кто хорошо учится;

- только те, кто не любит каникулы;

- только те, кто любит вкусно поесть;

- только взрослые;

- только те, кто любит шоколад;

- только те, кому нравиться хоккей;

- только те, у кого хорошее настроение;

- улыбнитесь друг другу и скажите доброе пожелание.

Учитель: Амынеттыктумгытури!

Ученики: Амынеттыктумгытури! Амынеттыктумгытури!

Учитель: Здравствуйте, дети и дорогие гости!

Вы знаете, что наша страна очень большая, а называется она очень красиво - Россия. На многие километры протянулась она с запада на восток и с севера на юг. Это наша с вами Родина. Но у каждого человека есть свой любимый уголок, своя маленькая Родина, где он родился и живет. Для нас с вами Родиной является наш северный край - Чукотский автономный округ.

Сегодня наш классный час посвящен годовщине образования Чукотского автономного округа и Билибинского района.

Немного общих сведений о Чукотке нам расскажет Татьяна.

Ученик: Чукотский автономный округ - субъект Российской Федерации, входят в состав Дальневосточного федерального округа, расположен на крайнем северо-востоке России. Граничит на западе с Республикой Саха (Якутией), на юге – с Магаданской областью, на юго-востоке с Камчатским краем, на востоке по морю с США. Чукотский автономный округ омывается водами Северного - Ледовитого и Тихого океанов. Территория Чукотского автономного округа составляет 721,5 тыс. кв. километров. Коренным населением Чукотки являются: чукчи, эвены, юкагиры, коряки. Чукчи, народ в Российской Федерации (15,1 тыс. человек), коренное население Чукотского АО (11,9 тыс. человек). Чукчи подразделялись на оленных — тундровых кочевых оленеводов (самоназвание чаучу — "оленный человек") и приморских — оседлых охотников на морского зверя (самоназвание анкалын — "береговой"), живущих совместно с эскимосами. Основное занятие тундровых чукчей — кочевое оленеводство, имевшее ярко выраженный мясо-шкурный характер.

Основное занятие береговых чукчей — охота на морского зверя: зимой и весной — на нерпу и тюленя, летом и осенью — на моржа и кита. На тюленей охотились в одиночку, подползая к ним, маскировались и подражали движениям животного. На моржа охотились группами по несколько байдар. Традиционное охотничье оружие — гарпун с поплавком, копьё, ремённая сеть, со второй половины XIX века распространилось огнестрельное оружие, методы охоты упростились. Иногда стреляли тюленей на большой скорости с нарт.

Основное жилище чукчей — разборный цилиндроконический шатёр-яранга из оленьих шкур у тундровых чукчей и моржовых — у приморских. Свод опирался на три шеста в центре. Внутри яранга разгораживалась пологами в виде больших глухих меховых мешков, растянутых на шестах, освещалась и отапливалась каменной, глиняной или деревянной жировой лампой, на которой также готовили пищу. Яранга приморских чукчей отличалась от жилища оленеводов отсутствием дымового отверстия.

Традиционные ремёсла — выделка меха, плетение сумок из волокон кипрея и дикой ржи у женщин, обработка кости у мужчин. Развиты художественная резьба, и гравировка по кости и моржовому клыку, аппликация из меха и тюленьей кожи, вышивка оленьим волосом.

Учитель: Чтобы выжить в суровых условиях, на помощь людям севера приходил опыт традиционной культуры. Вся чукотская мудрость была направлена на выживание человека в согласии с природой. «Земля кормит оленей - гласит известная чукотская поговорка, - а олени кормят нас». А это значит, что землю, тундру надо беречь.

Мы уже изучали с вами поговорки. Давайте вспомним некоторые из них.

Ученик 1: Цветок в тундре можно понюхать, полюбоваться им, но не срывать – это не еда.

Ученик 2: Рыбу стараться добывать столько, сколько требуется.

Ученик 3: Не бери лишней зелени и съедобных корней при сборе , чтобы не нанести ущерба природе.

Ученик 4: Запрещается детям разрушать мышиные норы и птичьи гнезда, так как у мышей есть свои семьи, родственники и даже покровители – духи, которые могут отомстить.

Ученик 5: Кости оленей не выбрасывать, иначе стадо может стать беспокойным, неуправляемым.

Учитель: Поэтому кости дробили, вытаскивали костный мозг и использовали в пищу или вытапливали жир для освещения.

Учитель: Ребята, закройте глаза и представьте на улице – 50 . А в жилище, которое называется чум или яранга, нет ни электричества, ни отопления. Стены дома – это жерди, образующие купол, а сверху на них натянуты шкуры животных. Посередине жилища горит костер. Вокруг него сидят, лежат, спят люди. Они одеты в одежду из меха. В углу дети играют во что-то. Вот девочка подняла руки и в них игрушка. Но она не из магазина, она сделана своими руками.

- Откройте глаза.

- Отгадайте загадку и узнайте, какая игрушка у детей в руках:

« Что все это значит?

Дочка, а не плачет,

Спать уложишь – будет спать

День, и два, и даже пять…»

Ученики: Кукла.

Учитель: Правильно.

Учитель: Дорогие друзья, посмотрев на оформление класса, вы наверняка уже поняли, что сегодня мы будем говорить о кукле, но не о простой кукле, а о национальной чукотской кукле «Нухуко».

В переводе с чукотского «Нухуко» – это игрушка.

Игра для девочек «Ӈухукова» - это тихая, спокойная игра в семью.

Учитель показывает на доску, на образцы кукол.

Чукотская куколка делалась из оленьего рога, который заменял голову. Кукла Нухуко изготавливалась весной, в период весенней охоты. К кусочку рога прикреплялась одежда из меха и ткани.

Как известно, олень у чукчей считается символом живого.

Может в этом и кроется секрет отношения к куклам, как к живым существам?

На лице кукол запрещалось изображать глаза. Особенно из бисера, чтобы в Нухуко не вселился злой дух. По ночам такая кукла будет оживать, будет смотреть на жильцов яранги, будет мешать ребёнку спать. Поэтому детские куклы не имеют глаз, а вместо лица у них оленьи рога.

Делались куклы-женщины, а также мужчины.

Обычно в игре «Ӈухукова» разыгрывались бытовые сцены из жизни родителей. Куклы ездили, друг другу в гости, охотились, ловили рыбу, пасли оленей, готовили пищу, шили одежду, ухаживали за младшими братьями и сестричками, кормили собак, пели песни. Таким образом, через игру прививались любовь к труду, уважение к традициям, обычаям старших поколений. Играя, ребенок с малых лет учился соблюдать обычаи своих предков, знакомился с нормами поведения.

Обратите внимание на форму куклы. Что она вам напоминает?

Ученики:

- Ярангу, сопки.

Учитель:

- Правильно.

Обратите внимание на узоры. Они состоят из геометрических фигур. Как вы думаете, что обозначает круг в узоре?

Ученики:

- Думаем, что – это солнце.

Учитель:

- Правильно. Оно дает свет, тепло, которому чукчи радуются весной после долгой зимы. Даже есть такой праздник у чукчей – праздник солнца.

- А треугольник в узорах?

- Символ яранги, сопки.

- А углы квадрата?

- Конечно – это рога оленей.

- Правильно все узоры чукчей - это окружающий их мир.

Физкультминутка.

1.Мудра «Спасающая жизнь», при болях и дискомфорте в области сердца.

2.Мудра « Стрела Ваджра », нарушениях кровообращения и кровоснабжения.

3.Мудра «Голова Дракона»,для профилактики и лечения простудных заболеваний.

И сегодня мы с вами поучаствуем в создании кукол «Нухуко».

Сегодня мы изготовим большую дружную семью кукол.

Делать кукол мы будем из бумаги.

Предлагаю сделать куклу сообща. Работа будет коллективной, и поэтому мы делимся на две основные группы:

- первая группа изготавливает кукол – мужчин.

- вторая группа изготавливает кукол – женщин.

И в результате, прикрепив на нашем листе-тундре сделанных вами кукол, мы должны получить большую дружную нарядную семью.

Ну что, все готовы? Тогда приступаем.

Но прежде чем вы получите задание, давайте повторим правила безопасной работы:

во-первых, нужно начинать и заканчивать работу только с разрешения учителя, соблюдать в кабинете порядок и дисциплину;

во-вторых, будьте аккуратны и бережливы.

в-третьих, работе будет оцениваться аккуратность и правильность нанесения национальных узоров.

в-четвертых, по окончании работы не забудьте убрать рабочее место.

Для наглядности каждой группе вручается кукла Нухуко: первой группе кукла-мужчина, второй группе кукла-женщина.

Ученики рассматривают предлагаемый наглядный материал, инструменты для работы.

Учитель: Чукотских детей с малых лет учат быть бережливыми и аккуратными. Если дети играли, то они должны убрать за собой игрушки: « Была девочка, которая однажды не послушалась, не убрала свои куклы из утиных носиков. Утром проснулась – кругом ни одной живой души! Куклы за ночь выросли и стали великанами, чудовищами. Они съели всех родственников девочки…».

- Что страшно? Не бойтесь. Это чукотская страшилка. Ведь вы у меня аккуратные и с вами ничего не случиться.

- Мне нужны по одному помощнику, которые отнесут заготовки для кукол

« Нухуко» к своим группам .

- Дети, скажите. Кто из кукол на доске женщина, а кто мужчина.

Ответы детей.

Учитель:

- Почему вы так думаете?

Теперь возьмем в руки карандаш и фломастер, и нарисуем чукотскую семью кукол «Нухуко».

- Дети, в оформлении куклы используйте чукотский орнамент.

- 1,2,3 начали…

Учитель включает чукотскую музыку. Ходит и помогает, подсказывает ученикам. Если дети в одной группе заканчивают раньше своё задание, им предлагается помочь другим группам.

Готовые куклы приклеиваются скотчем к рисунку с ярангой.

Во время изготовления кукол звучит музыка(чукотские мотивы).

Учитель: У нас получилась большая дружная чукотская семья кукол. Посмотрите, какие они все нарядные.

Вы все очень хорошо потрудились, узнали для себя много нового, и, надеюсь, когда-нибудь вы расскажите своим деткам о чукотской кукле «Нухуко» и будете вместе с ними мастерить свою, семейную куклу.

Ребята, это очень здорово, что с помощью таких занятий мы храним и возрождаем народные традиции – эту нить, связывающую нас всех на нашей суровой и такой прекрасной земле.

Вы наследники народных традиций. Помните всегда об этом. Я очень горжусь вами и вашей работой, это целый праздник, который мы сегодня создали своими руками.

Рефлексия:

В заключении, мы бы хотели предложить вам оценить свою работу на сегодняшнем мероприятии. Для этого, вам надо прикрепить один праздничный шар на елочку, если вам понравился наш классный час. Если нет, то положите его в сундучок.

На этом наш классный час закончен. Спасибо за внимание.

 

 

Список источников информации и иллюстраций:

Литература:

  1. Вора Е.В. Ӈухукова – игра в куклы. Учебно-методический блок. - Самбург, 2013г.
  2. Головнёв А., Лезова С. Игра: Нухуко – традиционные игрушки ненцев; Роль игры, игрушек в воспитании ненцев// Сев. Просторы. – 1994. – №2. – С. 52-53.
  3. Головнев А.В., Лезова С.В. Игра// Северные просторы. – 1994. – №2. – С.56.
  4. Малыгина А.А. Куклы народов Сибири (по коллекциям МАЭ). Материальная и духовная культура народов Сибири. – Ленинград: «Наука», 1988. – 240 с.
  5. Мифологическое время: альбом-каталог. Государственный музей Природы и человека Ханты-Мансийск/ Сост. Е.В. Перевалова, С.В. Лезова, А.В. Головнев. – М.: Издательства «Эпифания», 2003.
  6. Павлинская Л.Ф. Игрушка и мир ребенка в традиционных культурах Сибири/ Традиционное воспитание у народов Сибири. – Ленинград: «Наука», 1988. – С. 222-250.
  7. Хомич Л.В. – СПб.: Русский двор, 1995. – 336 с.
  8. Яптунэ Р. Обычаи и обряды чукчей: ч.1. - Нухукова – игра в куклы: Игры, Нухукова – куклы.// Таймыр. – 1998. – 12 нояб. - с.18.
  9. Яптунэ Р.П. Нухукова – игра в куклы: Чукотские игрушки// Вестник. – 2004. – №4. – С. 3-4.

 

Ссылки на альбом с музыкой:

  1. http://ethnic.com.ua/music/669
  2. http://www.gusli.su/tema/nency/

 

Иллюстрации:

  1. Фотографии из личного архива автора.
  2. Экспонаты ГУ «ЯНОМВК им. И.С. Шемановского» г. Салехард. Фото: А.А. Арефьевой.
  3. http://www.nasekomie.ru
  4. http://sever.livemaster.ru

 

 

 


Приложения:
  1. file0.doc (68,0 КБ)
Опубликовано: 06.10.2020