Рабочая программа внеурочной деятельности для обучающихся 6-8 классов «Путешествие по Фразеологии»

Автор: Рейн Мария Николаевна

Организация: БОУ «Орловская ООШ»

Населенный пункт: Омская область, с. Орловка

Пояснительная записка

Употребление фразеологизмов в речи делает её сильной, яркой, меткой, убедительной. При помощи фразеологизма можно сказать коротко о многом. Наличие большого количества фразеологизмов в языке показывает его богатство. И нельзя изучить язык, не изучив его фразеологии, а изучить её по- настоящему - это значит понять, что значит тот или иной фразеологизм, откуда и как он появился в нашем языке..

Привить внимание слову, дав почувствовать, что мир слов не менее интересен, увлекателен, сложен, разнообразен, чем мир растений и животных, поможет курс внеурочной деятельности «Путешествие по Фразеологии».

Актуальность данного курса еще и в том, что по учебной программе на изучение фразеологии отводится недостаточное количество часов, а материал необходим при сдаче ОГЭ и часто встречается в олимпиадных заданиях.

 

Цель курса: обогащение словарного запаса, расширение и углубление программного материала, развитие творческой самостоятельности, пробуждение интереса к предмету.

Задачи:

-углубление знаний и умений по теме «Фразеология» для совершенствования речевого мастерства, повышения речевой культуры обучающихся;

-развитие интереса к родному языку, желание познать его богатства;

-повышение успеваемости и качества знаний по предмету и результативности на ОГЭ и олимпиадах;

-развитие смекалки и сообразительности;

-приобщение школьников к самостоятельной исследовательской работе;

-совершенствование умений работать с информацией: словарями, справочниками, Интернет – ресурсами.

Курс «Путешествие по Фразеологии » предназначен для обучающихся 6-8классов, рассчитан на 6 часов.

Планируемые результаты освоения курса

Личностные:

- осознавать эстетическую ценность русского языка, уважительно относиться к родному языку, гордиться им;

- стремиться сохранять чистоту русского языка как явления национальной культуры;

- стремиться к речевому самосовершенствованию;

формировать навыки общественного поведения и полезной деятельности.

 

Метапредметные :

1.Регулятивные:

- формировать умения соотносить свои действия с планируемыми результатами;

- осуществлять контроль своей деятельности, определять способы действий и корректировать их;

- формировать умения оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения, самооценки;

-формировать коммуникативные компетенции, включая умения взаимодействовать с окружающими.

2. Коммуникативные:

- уметь слушать и слышать друг друга;

- выражать полно и точно свои мысли в соответствии с задачами коммуникации;

- способность понимать и принимать позицию собеседника;

- аргументировать свою точку зрения;

- сотрудничать с другими людьми, обеспечивать бесконфликтную совместную работу;

-совершенствовать культуру речи учащихся, обогащать словарный и фразеологический запас детей;

 

3. Познавательные:

-повышение познавательного интереса к разделу «Фразеология» и предмету «Русский язык»;

-повышение уровня речевой грамотности;

- участие в школьных и внеклассных мероприятиях по русскому языку, конкурсах, викторинах;

- умение ставить вопросы, выдвигать гипотезы;

- умение наблюдать;

- умение делать выводы и умозаключения;

- умение классифицировать лингвистические единицы, работать по алгоритму;

Предметные:

Обучающиеся научатся:

-определять место фразеологии в общей системе языка, основные признаки фразеологизмов, группы фразеологизмов, выделяемые по разным основаниям, способы образования фразеологизмов, функции фразеологизмов в речи, причины изменения фразеологического состава русского языка;

-определять основные признаки фразеологизмов;

-находить сходство и различие фразеологизма со словом и словосочетанием;

-определять значение фразеологизма по словарю;

-находить фразеологизмы в тексте и проводить анализ его.

 

Получат возможность научиться:

-выделять в тексте фразеологизмы, определять их роль в предложении, в доступных случаях определять лексическое значение фразеологизмов, использовать их в речи с учётом стилистических особенностей;

-наблюдать и анализировать речь окружающих людей, исследовать литературный материал;

-пользоваться различными видами словарей;

-участвовать в олимпиадах и конкурсах

 

Содержание курса

Фразеологизм и его признаки

Тема 1. Отличие фразеологизмов от слов и свободных сочетаний слов.

Фразеология как раздел лексикологии. Фразеологический оборот и

свободное словосочетание. Постоянство лексического состава во фразеологизмах. Целостность значения фразеологизма.

Фразеологические словари и справочники. Игра «Я скажу, а ты продолжи».

Практическая работа. «Где мы встречались?» (рассказать о происхождении и значении фразеологизма своими словами).

 

  1. Грамматическое строение фразеологизмов.

Грамматическая структура фразеологизмов: словосочетание или предложение (тянуть волынку; дать стрекача; бабушка надвое сказала; Федот, да не тот). Синтаксическая роль фразеологизмов в предложении.

Фразеологизмы со структурой словосочетания(сесть в колошу, властитель дум, их типы: именные и глагольные ( белые мухи, злоба дня, лёгкий на подъём и ходить на цыпочках, видеть насквозь) . Игра «Объяснялки»

 

Тема 3.Синонимия фразеологизмов. Нейтральные и стилистически окрашенные фразеологизмы – синонимы ( о человеке, находящемся при смерти, можно сказать: дни его сочтены (книжный фразеологизм) или концы отдаёт (разговорный ), особенности их употребления в речи. Антонимия фразеологизмов. Строение фразеологизмов – антонимов: фразеологизмы, состоящие из разных слов (возносить до небес – втаптывать в грязь) или имеющие некоторые одинаковые слова в своём составе ( жить своим умом – жить чужим умом).

Проект. Подготовить карточки для игры «Замени нас» ( на одной карточке красного цвета основное значение фразеологизма, другого цвета - синоним).

Игра «Отгадай нас»: отгадайте нарисованный фразеологизм на картинке и подберите к нему антоним» (по материалам Интернета).

Источники русских фразеологизмов

Тема 4 . Исконно русские фразеологизмы:

-о человеческих достоинствах и недостатках (золотые руки, мастер на все руки – одобрение людей трудолюбивых; лодыря корчит, баклуши бьёт – осуждение бездельников);

- из различных ремёсел (шито белыми нитками –о деле, в котором неискусно скрыты тайные побуждения);

-из охотничьей жизни (мёртвая хватка –о приёме, который действует наверняка);

-из торговой практики (мерить на свой аршин – судить о вещах по-своему);

-из фольклора (Кощей бессмертный – так говорят в шутку об исхудавшем, тощем человеке );

-из военной жизни (встретить в штыки – принять кого – либо враждебно);

-из морского быта (плыть на всех парусах );

-из истории (открывать Америку – выдавать за нечто новое и важное уже давно известное);

-из научной жизни (идти по наклонной плоскости – идти, неуклонно ухудшаясь в положении);

-из области искусств (играть роль – иметь влияние);

-из врачебной практики (через час по чайной ложке – действовать очень медленно);

-из сельскохозяйственной жизни (снимать сливки – брать лучшее).

Заимствованные фразеологизмы:

-из церковного языка (вавилонское столпотворение – исключительный беспорядок, неразбериха);

-из западноевропейских языков (англ.синий чулок – о женщине, утратившей женственность, занимающейся только учёными делами );

-из мифологии (авгиевы конюшни – о запущенном помещении или о беспорядках, которые трудно устранить ).

Проект. Презентация «Паспорт фразеологизма» Из предложенных фразеологизмов (ахиллесова пята, держи карман шире, как с гуся вода, хоть из-под земли достать, подлинная правда, проходить красной нитью) выбрать те, значения которых хотели бы узнать (можно взять любые другие по желанию ученика). О выбранном фразеологизме написать, откуда он произошёл, его значение, когда его уместно употребить.

Тема 5. Афоризмы и крылатые слова; их уместное употребление в речевой практике. Исследование басен И.А.Крылова («Щука», «Ларчик»,»Кот и повар», «Волк на псарне», «Зеркало и обезьяна», «Слон и Моська», «Квартет», «Чиж и Голубь», «Тришкин кафтан».

Проект «Крылатые слова в баснях И.А.Крылова» (оформить альбом или презентацию).

Тема 6. Итоговый проект. Мастерская Фразеологии.( Выбрать фразеологизм, подобрать материал и написать о нём, нарисовать, составить рассказ, викторину , кроссворд, словарик по определённой теме –по выбору учащегося).

 

Содержание курса внеурочной деятельности с указанием форм организации и видов деятельности

№\п

Формы организации, обеспечивающие активную деятельность

Виды деятельности учащихся

1

Практическая работа. Индивидуальные сообщения «Где мы встречались? »

Игра «Я скажу, а ты продолжи»

-Составляют таблицу различий фразеологизма и словосочетания.

-Сбор информации в «Копилку фразеологизмов».

-Работа с фразеологическими и справочными словарями.

-Пополнение словарного запаса фразеологизмами в игре.

2.

Познавательно развлекательная игра «Объяснялки»

-Готовят индивидуально-групповые задания, объясняя друг другу значения приведённых фразеологизмов; заменяют слова или словосочетания фразеологизмами.

Пишут творческий диктант. Заменяют фразеологизм словосочетанием.

3

Групповой проект по теме «Синонимия и антонимия фразеологизмов»

-Закрепляют знания о синонимах и антонимах фразеологизмов, выполняя задания.

- Готовят групповой проект о синонимах и антонимах для игры «Замени нас» и « Отгадай нас».

4.

Индивидуальный проект – презентация «Паспорт фразеологизма»

- Рассказывают о фразеологизме, откуда он произошёл, его значение, когда его уместно употреблять.

Пишут мини-рассказ о выбранном фразеологизме или заметку о жизни класса, используя фразеологизмы: над нами не каплет, битый не битого везёт, стоять горой, чувство локтя, каким ты был, таким ты и остался, чудеса в решете, кончил дело – гуляй смело, на седьмом небе, взяться обеими руками.

5

Исследовательская деятельность. Анализ текста басен И.А.Крылова.

 

-Выразительно читают по ролям басни Крылова, передавая характер героев.

- Выписывают крылатые выражения, определяют их роль в тесте, записывают лексическое значение.

- По результатам оформляют альбом или презентацию «Афоризмы и крылатые слова И.А.Крылова».

6

Творческий отчет «Мастерская Фразеологии»

-По выбору готовят любое задание по теме «Фразеология»: викторину, кроссворд, стенгазету, словарик по определённой теме, выставку рисунков, карту путешествия по Фразеологии, КВН и др.

- Стенгазету или иллюстрации выставляют в здании сельской библиотеки.

 

Тематическое планирование

№/п

Наименование тем

Количество часов

теория

практика

внеаудитор.

всего часов

1.

Фразеология как раздел лексикологии. Фразеологические словари и справочники

0,5

0,5

 

1

2.

Грамматическое строение фразеологизмов

 

1

 

1

3.

Синонимия фразеологизмов. Антонимия фразеологизмов.

0,2

0,8

 

1

4.

Источники русских фразеологизмов

0,2

0,8

 

1

5.

Афоризмы и крылатые слова;

 

1

 

1

6.

Итоговый проект. «Мастерская Фразеологии»

 

0,5

0,5

1

 

ИТОГО

0,9

4,6

0,5

6

 

Литература для учителя:

  1. Введенская Л.А. Русское слово. Факультативный курс «Лексика и фразеология русского языка» –М.,1978г
  2. Шанский Н.М. В мире слов. - М., 1994.

Литература для учащихся:

  1. Арсирий А.Т. Занимательные материалы по русскому языку. - М.: Просвещение, 1995.
  2. Вартаньян Э.А. Из жизни слов. - М., 1987.
  3. Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. - М., 1987.
  4. Жуков В.П., Жукова А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка. - М., 1990.
  5. Словарь юного филолога /Сост. М.В. Панов. - М., 1984.

 

Приложение.

Материал к занятиям.

Признаки свободных словосочетаний

Признаки фразеологизмов

1.Любое из слов можно заменить другими словами

1.В их составе нельзя заменить слова по своему желанию.

2.Слова сохраняют свою смысловую самостоятельность

2.Слова теряют свою смысловую самостоятельность.

3.Создаются в речи, не требуют запоминания

3.Не создаются в речи, а используются готовыми, требуют запоминания.

 

Практическая работа. Найти в предложениях фразеологизмы и заменить их синонимами.

1) Слушай, брат Андрей Гаврилович, коли в твоём Володьке будет толк, так отдам за него Машу; даром, что гол как сокол ( Троекуров старику Дубровскому). 2) Эк, они храпят, окаянные – всех бы разом, так и концы в воду(кузнец Архип о подьячих) 3) Враньё…сейчас я выведу на чистую воду (Троекуров исправнику). 4) Маша Троекурова сидела как на иголках (во время рассказа отца о Дефорже).

Для справок: 1).Гол как сокол – очень бедный. 2)Концы в воду – никаких следов. 3) Вывести на чистую воду – обнаружить, раскрыть. 4) Как на иголках- в большом волнении.

№1.Установите, в каком значении употребляется каждый из указанных фразеологизмов. Составьте предложения, подтверждающие ваше мнение.

 

Бить ключом. Во весь голос. Входить в силу. Гнуть спину. Морочить голову набить оскомину. Одним духом. Плечом к плечу. Поднимать на ноги. Показывать спину. Прибирать к рукам. Приходить в себя. Развешивать уши. Руки чешутся. Сходить с ума. Так себе.

 

 

№ 2.

Ответьте фразеологизмом на вопросы: как говорят о человеке:

  1. Который часто меняет свои решения
  2. У которого слова не расходятся с делом, который всегда выполняет свои обещания
  3. Которого трудно заставить поверить чему-либо
  4. Очень скромном, тихом, кротком
  5. Который с трудом, с неохотой трогается с места, принимается за что-либо
  6. Который вдруг понял истинное положение вещей, настоящую правду
  7. Который пришёл некстати, не вовремя
  8. Который держится неестественно прямо
  1. Который бесследно исчез

 

№2. Прочитайте текст юмористического стихотворения П.Хмары. Найдите в нём фразеологизмы.

Зоологическая элегия

 

Я был в зачарованном мире,
в далеких волшебных краях.
Он плавает в сказочном море
на трех легендарных китах.
Там песнь лебединая льется,
там гадкий утенок живет,
там ищут заблудшие овцы
баранов у новых ворот.
Там водится синяя птица,
свистит по–разбойному рак,
там лают на девять псов-рыцарей
нерезаных десять собак.
Верблюд там в ушко от иголки

пролезть почитает за труд,
и в шкурах овечьих там волки
козлов отпущенья дерут.

Там льют крокодиловы слёзы,

там раки зимуют у них,

весёлым создателем прозы

растят там телят золотых.


Премудрый пескарь там ютится,
сверкает жар-птица огнем,
и кляча истории мчится
в упряжке с троянским конем…
Как любим зверей этих все мы!
Но брел я печален и зол:
где наши собаки на сене?
где наш буриданов осел?
Неужто совсем невозможно
нам выдумать наших зверей?
Поэт! Современник! Художник!
Зажгись!

Вдохновись!

Озверей!
Пускай же немедля взлетает
фантазии красный петух!

 

И пусть нам слонов не хватает,

Мы будем их делать из мух!

 

 

№3. Игра «Замени нас».Выставляется красная карточка с основным значением фразеологизма, к которому подбирается синоним. Если синонима нет, выставляется снова красная карточка с новым значением. Выигрывает тот, кто первым освободится от своих карточек.

Материал для игры

-Попасть в неприятное, затруднительное положение – попасть впросак, попасть в ловушку, сесть в калошу, сесть в лужу, попасть в переплёт.

-Льстить , хвалить безмерно –петь дифирамбы, курить фимиам, возносить до небес.

-Маленький, незначительный человек – мелкая сошка, последняя спица в колесе, божья коровка.

- Неопределённый, никчемный человек - ни рыба ни мясо, ни два ни полтора, ни то ни сё.

-Быть на неправильном пути – катиться по наклонной плоскости, катиться под гору, пойти по скользкой дорожке, сбиться с пути истинного, отбиться от рук.

-Отгородиться от жизни – сидеть в четырёх стенах, уйти в свою скорлупу, вариться в собственном соку, отгородиться китайской стеной.

-Заниматься пустыми разговорами – переливать из пустого в порожнее, точить лясы, разводить бобы.

-Обмануть, ввести в заблуждение – втирать очки, кривить душой, пускать пыль в глаза, обвести вокруг пальца, провести и вывести.

Фразеологизмы - антонимы

на руках носить

открытой душой

от доски до доски

воды в рот набрать

камень за пазухой держать

держать в ежовых рукавицах

на чужой шее сидеть

ворон считать

лясы точить

не покладая рук

держать ухо востро

с пятого на десятое

сидеть сложа руки

своим горбом жить

 

 

№ 3.Найдите соответствия русских фразеологизмов иностранным.

  1. Век живи, век учись.
  2. Нельзя свистеть и пить воду. (Испанский язык.)
  3. Как волка ни корми, а он всё в лес смотрит.
  4. Одно «иметь» лучше, чем два «получу». (Немецкий язык.)
  5. Любишь кататься, люби и саночки возить.
  6. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
  7. Козу всегда тянет в горы. (Испанский язык.)
  8. Никто не стар для учёбы. (Немецкий язык.)
  9. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
  10. Хочешь ехать - тащи тачку. (Немецкий язык.)

 

№4. Задание: определить, представители каких профессий могли это сказать:

 

- стричь под одну гребенку ( парикмахер )

- на живую нитку ( портной )

- сложить оружие ( военный )

- брать на прицел (военный )

- закидывать удочку (рыбак )

- через час по чайной ложке ( врач, повар )

- играть первую скрипку ( музыкант )

- петь с чужого голоса ( певец )

- открывать Америку (путешественник )

- ждать у моря погоды ( рыбак )

- попасть в ловушку ( охотник )

- закусить удила ( конюх )

- сгущать краски ( маляр, художник )

- ход конем ( шахматист )

 

№4.Творческий диктант. Вместо предложенных фразеологизмов запишите синонимичные им фразеологические сочетания.

Как снег на голову, тёртый калач, задирать нос, без году неделя, сесть в лужу, семи пядей во лбу.

К занятию № 8.

 

 

№5. Крылатые слова из басен И.А.Крылова: «Сильнее кошки зверя нет» («Мышь и крыса»), «А Васька слушает да ест» («Кот и повар»), «Ты сер, а я, приятель, сед…» («Волк на псарне»), «Ай, Моська, знать, она сильна, коль лает на слона!» («Слон и Моська»), «Попрыгунья -стрекоза», «Ты всё пела? Это дело: так поди же попляши!» («Стрекоза и муравей»), «Вперёд чужой беде не смейся, голубок!» («Чиж и голубь»), «Услужливый дурак опаснее врага» («Пустынник и медведь»).

 

 

 

.

 

 

 


Приложения:
  1. file0.docx (38,8 КБ)
Опубликовано: 22.10.2019