Заочное путешествие в загадочную страну Фразеологию

Автор: Лавриненко Наталья Николаевна

Организация: МБОУ «Сидоровская СОШ»

Населенный пункт: Село Сидоровка, Романовский район, Алтайский край

Цель мероприятия:

воспитание у обучающихся любви и уважения к русскому языку через обогащение сведениями из области фразеологии, что способствует расширению кругозора учащихся, развитию их логического мышления.

 

Задачи мероприятия:

прививать интерес и уважение к родному языку;

формировать у детей богатую, выразительную устную и письменную речь;

учить ребят самостоятельно пользоваться различными словарями.

 

Форма организации деятельности детей: коллективная (массовая) – данную методическую разработку можно использовать во внеурочной деятельности по русскому языку для учащихся 5 класса на итоговом занятии, посвящённом теме «Фразеология», на которую всего отводится 3 часа. Кроме этого, данный материал можно использовать на школьном вечере либо на часе общения, посвящённом Дню родного языка, который можно провести в качестве заключительного мероприятия декады русского языка.

Оборудование: выставка различных словарей и детских энциклопедий;

рисунки учащихся, на которых изображены различные ситуации, отображающие фразеологизмы в шуточной форме;

плакаты с высказываниями о красоте и богатстве русского языка;

карточки с названиями станций, городов и деревень страны Фразеологии;

карточки с заданиями по фразеологии.

 

Ход мероприятия:

 

Учитель или ведущий (ая) №1:

Добрый день, дорогие ребята и уважаемые взрослые! Мы рады приветствовать сегодня в этом зале любителей русского языка!

 

А начать нашу встречу мы хотим с загадки:

Всегда он показать готов,

Как без ошибок написать

Слова из разных языков

И их значенье подсказать!?

Речь идет о книге. Дети, как вы думаете, о какой книге идет речь в этой загадке?

(О словаре).

Ведущий (ая) №2:

Верно, о словаре. Мы неслучайно начали нашу беседу с загадки о словаре, потому что словарь-это старая, мудрая книга, которая расскажет нам и о том, что обозначает то или иное слово, и как оно пишется, и как произносится. То, что принято считать первым настоящим словарем, датируется 1552 годом, он вышел в свет на английском языке. В современном мире очень много различных словарей. Самый массовый словарь в нашей стране в данное время --"Словарь русского языка"Ожегова, первое издание которого вышло в 1949 году, до сих пор переиздается, перерабатывается и дополняется; он насчитывает около 70 тысяч слов. А "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И.Даля, созданный в 19 веке, до сих пор остается самым большим словарем, в нем содержится свыше 200 тысяч слов, причем не только слов литературного языка, но и народных диалектов. Это была полезная информация для вас, ребята. А теперь ответьте на вопрос: какие ещё словари, кроме толкового, вы знаете?

(Этимологические, орфографические, орфоэпические, словари иностранных, устаревших слов, словари антонимов, синонимов, фразеологизмов).

Ведущий №1:

Правильно, и сегодня мы с вами обратим особое внимание на словарь фразеологизмов, подробнее остановимся на крылатых выражениях, по-другому, фразеологических оборотах и совершим замечательное заочное путешествие в загадочную страну Фразеологию, выбрав удобный вид транспорта, посетив несколько удивительных станций, городов, посёлков и островов и выполнив ряд интересных заданий! Победит тот участник путешествия, который наберёт наибольшее количество бонусов – фишек. (За каждый правильный ответ – одна фишка). Итак, отправляемся в путь по вашим подсказкам на карете, на автобусе либо на другом колёсном транспорте, только палки в колёса не ставим. Договорились? Желаем всем счастливого путешествия! А начнём мы его с напоминания о том, что фразеология – это наука о фразеологических оборотах или фразеологизмах. Ребята, дайте определение: что такое фразеологизм?

(Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов в русском языке).

Совершенно верно. Фразеологизм – это устойчивое выражение, языковое средство, которое позволяет сделать нашу речь образнее, эмоциональнее.

Русский язык очень богат фразеологическими оборотами.

Ведущий №2:

И сейчас мы с вами в этом убедимся, потому что мы прибыли на первую станцию «Отгадай – ка» для выполнения первого задания по фразеологии.

Первое задание:

 

отгадайте, о ком или о чем идет речь?

1.Его вешают, приходя в уныние, его задирают, зазнаваясь, его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело, иногда некоторые советуют на нём что – либо зарубить (Нос).

2.Они - не цветы, а вянут, не ладоши, а ими иногда хлопают, не белье, но чрезмерно доверчивые люди их развешивают, а некоторые иногда пытаются на них навешать лапшу. (Уши).

3.Они могут бегать, разбегаться, слипаться, быть на мокром месте, а то вдруг внезапно полезть на лоб, оказаться на затылке. Ими можно вращать, пожирать, провожать. Их можно проглядеть, главное--их не выплакать. (Глаза).

4. . Его проглатывают, упорно не желая о чем-нибудь говорить; держат за зубами, иногда прикусывают, иногда за него тянут или дёргают, заставляя высказаться, он хорошо подвешен у человека, который говорит бойко, легко, а ещё он бывает без костей. (Язык).

5.Её ломают, когда не решается трудная задача, иногда её теряют, некоторым советуют вбить в неё или, наоборот, выкинуть из неё что - либо, некоторым жаждут её намылить, у некоторых в ней бывает каша, а некоторые несутся сломя её. (Голова).

Приведите примеры фразеологизмов со словами: нос, уши, глаза, язык, голова, зубы, руки, ноги. (Водить за нос; уши вянут; не верю своим глазам; держать язык за зубами; выкинуть из головы; быть под рукой; одна нога здесь, другая там).

Молодцы! Прекрасно справились с головоломками, путешествуем дальше!

Ведущий №1:

И прибываем в чудесный фразеологический город «Выручай – ка»», где все жители выручают, помогают, т.е. заменяют друг друга, если это необходимо.

Второе задание:

замените фразеологизмы словами и слова фразеологизмами по образцу: как на духу – (честно); метко - (не в бровь, а в глаз).

1.Как баран на новые ворота – (растерянно).

2.На душе кошки скребут – (тревожно).

3.Как две капли воды – (одинаковые, похожие).

4.Сесть в калошу – (опозориться).

5.Обвести вокруг пальца – (обмануть).

Наоборот:

1.Неожиданно - (как снег на голову).

2.Темно - (хоть глаз выколи).

3.Тесно - (яблоку негде упасть).

4.Далеко – (у чёрта на куличках).

5.Близко – (рукой подать).

Спасибо за ответы, отлично выполнили очередное задание!

Ведущий №2:

А перед нами посёлок «Вспоминай – ка», в котором живут необычные мальчики и девочки. Они постоянно обо всём забывают и не сразу всё вспоминают. Им всё время нужны помощники и подсказчики.

Третье задание:

помогите Кате Ошибкиной вспомнить, верно закончить фразеологизмы и дать им лексическое толкование:

1.Дрожать, как осиновый… кол или лист – (лист).

Бояться.

2.Кататься, как сыр… в муке или в масле – (в масле).

Не нуждаться ни в чём.

3.Выводить на чистую… траву или воду – (воду).

Добиваться правды.

4.Держать в ежовых… перчатках или рукавицах – (рукавицах).

Воспитывать строго.

5.Улететь за тридевять… морей или земель – (земель).

Улететь далеко.

И в этой местности вы смогли не только выжить, но и всё вспомнить и запомнить!

Ведущий №1:

А на нашем пути фразеологическая речка, на одном берегу которой поселились Фразеологизмы - синонимы, а на другом – Фразеологизмы - антонимы. Чтобы благополучно переплыть эту фантастическую речку, можно заглянуть во фразеологический словарь, в котором очень легко не только найти растолкование фразеологизмов, но и подобрать к ним синонимичные и антонимичные фразеологические обороты.

Четвёртое задание:

помогите Фёдору Незнайкину подобрать к данным фразеологизмам синонимы и антонимы:

Кот наплакал--(мало).

1.Подберите синоним:

С гулькин нос.

2.Антоним:

Куры не клюют.

Лететь сломя голову--(спешить).

1.Синоним:

Нестись со всех ног.

2.Антоним:

Плестись, как черепаха.

Работать не покладая рук – (усердно).

1.Синоним:

Работать засучив рукава.

2.Антоним:

Работать спустя рукава.

Молодцы, и речку смело преодолели!

Ведущий №2:

Но нас с вами ждёт новое испытание – деревня «Восстанови - ка». Здесь все жители вечно всё путают: и пословицы, и поговорки, и фразеологизмы. Один из них – Петя Двойкин.

Концы пословиц отыскать - словарь вам будет помогать. Пословицы восстановите, а что забыли -- подсмотрите!

 

Пятое задание:

итак, Петя Двойкин перепутал все пословицы. Ваша задача – распутать, вернуть всё на свои места и восстановить пословицы.

1.Баба с возу недалеко падает.-- (кобыле легче).

2.Не родись красивой, коли рожа крива.--( а родись счастливой).

3.Смотрит в книгу - ума не надо.-- (видит фигу).

4.Не плюй в колодец - вылетит, не поймаешь.--(ещё пригодится воды напиться).

5.Сытое брюхо и кошке приятно.-- (Доброе слово).

И с этим заданием вы легко и быстро справились! Петя Двойкин остался очень доволен. А наше увлекательное путешествие продолжается!

Ведущий №1:

И мы с вами очутились в другой деревне «Собери – ка», где Маруся Единичкина рассыпала все пословицы, остались только ключевые слова.

Шестое задание:

вам необходимо по ключевым словам помочь Марусе Единичкиной собрать и домыслить пословицы:

1.Делу-потехе--(Делу- время, потехе- час).

2.Без труда -из пруда--(Без труда не вытащишь и рыбку из пруда).

3.За зайцами – не поймаешь--(За двумя зайцами погонишься- ни одного не поймаешь).

4.Кататься-возить--(Любишь кататься, люби и саночки возить).

5.Калачи-на печи--(Хочешь есть калачи, не сиди на печи).

Молодцы! И Марусе Единичкиной вы помогли! Она благодарна и признательна вам за знания и смекалку!

Ведущий №2:

Путешествуя по замечательной стране Фразеологии, мы с вами оказались в посёлке «Объясни – ка», в котором все жители от мала до велика встречают гостей просьбой - объяснить то или иное устойчивое выражение, связать его с историей нашей Родины – России.

Седьмое задание:

объясните, как вы понимаете фразеологизм- на воре шапка горит?

(Так говорят о человеке, который невольно выдаёт себя своим поведением).

А знаете ли вы историю происхождения этого фразеологизма? Мария Аксёнова, автор книги «Знаем ли мы русский язык?», рассказывает, что:

Давным-давно в одном русском городе на рынке участились кражи, а вора долго не могли поймать. Страдали от этого все: и покупатели, и продавцы. Тогда люди обратились к местному мудрецу за помощью, и тот пообещал им помочь. В один из самых многолюдных дней пришёл мудрец на рынок и громко закричал: «На воре шапка горит». Несколько человек в испуге схватились за свои шапки, зато все остальные люди поняли, что схватившиеся за шапки и есть воры, и поймали таким образом воров.

Любопытные жители посёлка просят объяснить ещё один фразеологический оборот – прийти к шапочному разбору.

(Опоздать, явиться, когда уже всё закончилось).

Этот фразеологизм появился на Руси благодаря церковным обычаям. Всем известно, что мужчинам запрещается входить в церковь в головном уборе. Раньше, в холодную погоду, люди заходили в церковь, а шапки складывали у входа. А после окончания службы выходили и разбирали свои шапки. Случалось и такое, что кто – то недосчитывался своей шапки. Вот и получается, что к «шапочному разбору» приходят нерасторопные люди.

Прекрасно! Спасибо ребятам, объяснившим данные фразеологизмы, а кто этого не знал, теперь будете знать и объяснять другим.

Ведущий №1:

Незаметно и неожиданно для всех мы попали с вами, ребята, на необычный остров, где обитают животные, птицы и насекомые из различных фразеологизмов.

Восьмое задание:

вспомните фразеологизмы, в которых встречаются животные, и не бойтесь их, они все очень добрые.

(Купить кота в мешке; брать быка за рога; морской волк; тёмная лошадка; нужна, как собаке пятая нога и другие).

Молодцы! Здорово!

Ведущий №2:

Девятое задание:

приведите примеры фразеологизмов, в которых встречаются птицы и насекомые, и они зачирикают, зажужжат вокруг вас.

(Комар носа не подточит; первая ласточка; стреляный воробей; белая ворона; слышно, как муха пролетает и другие).

Верно! Продолжаем!

Ведущий №1:

Дети, пока вы соревновались в знаниях причудливых зверей, населяющих фразеологический остров, мы приблизились к городу Старожилов. Здесь в мире и согласии проживают очень пожилые, мудрые жители – устаревшие слова и выражения. Из общего современного употребления они вышли, но зато они встречаются в сказках, баснях, былинах и фразеологизмах. Их можно найти в словаре устаревших слов.

Десятое задание:

переведите на современный русский язык и приведите примеры фразеологизмов с устаревшими словами.

Око-глаз. Чело - лоб.

Перст-палец. Десница - правая рука.

Длань-ладонь. Перси - грудь.

Уста - рот, губы. Чрево-живот.

Ланиты-щеки. Шуйца - левая рука.

Монисто-бусы. Оратай-пахарь.

(Видит око, да глаз неймёт; устами мёд пить; бьём челом и другие).

Безупречно справились! Мудрейшие остались довольны, что их не забывают, более того – почитают!

Ведущий №2:

Дети, спешу сообщить вам, что на нашем пути встретилась необычная «вкусная» грядка, на которой растут фразеологические обороты.

Одиннадцатое задание:

предлагаю сорвать вкусности – привести примеры фразеологизмов с овощами и фруктами, а затем всё отведать.

(Горе луковое; как об стенку горох; это было при царе Горохе; крутой Перец; яблоку негде упасть; каждому овощу своё время и другие).

Спасибо, всё очень вкусно, приятного всем аппетита!

Ведущий №2:

А я хочу сказать, что мы очутились с вами, ребята, на станции «Шутки прибаутки», где вас ждут шуточные вопросы и задания.

Двенадцатое задание:

на веселые вопросы верно отвечайте, фишки получайте.

1. Из какого фразеологизма марсиане могли бы заключить , что у человека не две ноги, а больше?

(Бежать со всех ног).

2. Есть ли ноги у газеты, книги? (Есть, когда их держат «вверх ногами»).

3. Как зовут невесту, на чью свадьбу приготовили много еды?(Маланья).

4. В каком фразеологизме упоминается действие из таблицы умножения?

(Знать как дважды два).

5.Что пытаются приделать телеге пятое? (Колесо).

6.О каком фразеологизме идёт речь: если на него наступило одно животное, то у вас нет и не будет музыкального слуха? (Медведь на ухо наступил).

7. Какое блюдо у некоторых людей бывает в голове? (Каша).

8.Он в голове у легкомысленного человека, его советуют искать в поле, на него бросают слова и деньги, кто их не ценит, после чего он свистит в карманах. (Ветер).

9.Что из чего и во что можно бесконечно переливать, но всё равно будет пусто? (Переливать из пустого в порожнее).

10.Исправьте ошибку: мальчик был ни мясо ни рыба. (Ни рыба ни мясо).

 

Молодцы, у вас и с юмором всё в порядке!

 

Ведущий №1:

Посмотрим, ребята, как у вас с живописью. Мы с вами приблизились к очередному городку фразеологизмов «Нарисуй – ка», где все жители без исключения любят рисовать.

Тринадцатое задание:

перед вами странные, на первый взгляд, рисунки жителей городка. Как вы думаете, какие фразеологизмы нарисовали юные художники?

 

 

Водить за нос. (Обманывать).

Друзья не разлей вода. (Очень дружны).

Тянуть кота за хвост. (Нудно, медленно говорить).

Мокрая курица. (Размазня. Безвольный, бесхарактерный человек.)

Крокодиловы слезы. (Лицемерно жаловаться, притворно, неискренне сожалеть).

Как баран на новые ворота. (Недоуменно, тупо, не понимая, глуповато, растерянно).

 

Какие вы молодцы, просто умники и умницы! И с этими заданиями справились отлично!

Ведущий №2:

А перед нами аттракцион «Комната смеха». Здесь очень весёлые, смешные песенки и стихи. Посмеёмся от души все вместе!

 

Четырнадцатое задание:

послушайте внимательно стихотворение В. Орловой, посмейтесь над главным героем, который понял фразеологизм буквально, и ответьте на вопросы.

Ни пуха ни пера.

Рано утром мама – квочка
В класс отправила сыночка.
Говорила: «Не дерись,
Не дразнись, не петушись.
Поспеши. Уже пора.
Ну, ни пуха ни пера!»

Через час, едва живой
Петушок спешит домой.
Ковыляет еле-еле
Он со школьного двора.
А на нем и в самом деле нет
Нет ни пуху, ни пера.

О чем это стихотворение? Что пожелала мама сыну, провожая его словами: «Ну, ни пуха ни пера!» (Она пожелала ему удачи, успеха).

Почему стихотворение заканчивается словами: «Нет ни пуху, ни пера»? (Петушок вернулся домой весь ощипанный).

Где эти слова употреблены в переносном значении? (В первом случае, когда мать провожала сына в школу. Желая «ни пуха ни пера», мама-квочка употребили это выражение в переносном значении, т. е. пожелала ему удачи. Если понимать это выражение буквально, то получается очень смешная история).

 

Замечательно! Забавные истории происходят иногда и с нами, когда мы понимаем что – либо буквально, не правда ли?

 

Ведущий №1:

Наконец, друзья, мы с вами добрались до последней станции «Аукцион фразеологизмов».

Пятнадцатое задание:

победит тот из вас, кто последним назовёт фразеологизм со словом «вода». Удачи всем! (Вода: как в воду опущенный; водой не разольёшь; как с гуся вода; как рыба в воде; вывести на чистую воду; толочь воду в ступе; много воды утекло; как две капли воды, воды в рот набрал; носить воду решетом).

Прекрасно! Все большие молодцы! Всем большое спасибо!

Ведущий №2:

Дорогие ребята, уважаемые взрослые, вот и завершилось наше с вами увлекательное путешествие по стране Фразеологии. Надеемся, что оно вам понравилось. Теперь вы понимаете, что пользоваться словарями, в том числе и фразеологическим, очень полезно. Пусть фразеологический словарь в числе других справочников станет вашей настольной книгой, потому что фразеологические обороты и крылатые выражения сделают вашу речь более богатой, выразительной, яркой, красивой. Старайтесь обогащать свой язык фразеологизмами и учитесь уместно их употреблять.

Всего вам доброго, до новых встреч на очередном празднике родного языка!

Давайте подсчитаем фишки и выявим победителя или победителей. Подведение итогов, подсчёт фишек, объявление победителей и награждение.

Список используемой литературы.

1. Аристова Т.С., Ковшова М.С. Словарь образных выражений русского языка. - М., 1995.

2. Вакуров В.Н. Фразеология / Современный русский язык, под ред. Д.Э.Розенталя. - М., 1984.

3. Даль В.И. Пословицы, поговорки и прибаутки русского народа. Сб.: В 2 т. - СПб., 1997.

4. Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. - М., 1994.

5. Зимин В.П., Спирин А.С. Пословицы и поговорки русского народа: Объяснительный словарь. - М., 1996.

6. Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.

7. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. - М., 1990.

8. Молотков А.И. Фразеологический словарь русского языка. - М., 1986.

9. Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М., 1994.

10. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. - М., 2002.

11. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. - М., 1997.

12. Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В. Н. Телия. - М., 1995.

13. Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография: Хрестоматия и учебные задания / Отв. ред. Д. М. Поцепня. - СПб., 2002.

14. Учебный фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся нац. школ / Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский. - Л.: Просвещение, 1984.

15. Федосов И.В., Лапицкий А.Н. Фразеологический словарь русского языка. - М.: ЮНВЕО. - 2003.

16. Фелицына В. П., Мокиенко В. М. Русские фразеологизмы. - М., 1990.

17. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. - М., 1967.

18. Фразеологический словарь русского языка/ Под ред. И.В.Федосова, А.Н.Лапицкого. - М., 2003.

19. Шанский Н. М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка. - М., 1997.

20. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний. - М., 1997.

21. Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии. - М., 1985.


Приложения:
  1. file0.docx (173,2 КБ)
Опубликовано: 21.11.2019