Мероприятие, посвященное Дню адыгейского языка и письменности с детьми дошкольного возраста (с 3-х до 7-ми лет)
Автор: Аржаева Александра Александровна
Организация: МБДОУ Детский сад №3 Дэхэбын
Населенный пункт: пгт Энем
Цель: продолжать знакомить детей с родным языком Адыгеи.
Задачи: дать сведения о том, что в Адыгее два государственных языка, познакомить с некоторыми адыгейскими традициями. Воспитывать уважение к родному языку, чувство патриотизма.
Ведущая:
Шъуипчэдыжъышlух! Сегодня будем отмечать праздник – день Родного языка. Адыгейский язык является в Республике Адыгея вторым государственным, так как на нем говорит коренное население региона – адыги. Ведь это язык малой родины, язык, который вы слышите во дворе, на улице, в магазине. Мы обязаны беречь родную душу и родной язык.
Ребенок:
Сыбзэтыгъэусэкъысфепсы
Чэщимафисегъэфабэ,
Сыбзэсэркlэ, lэзэгъупсы,
Адыгабзэрсэгъэлъапlэ.
Ведущая:
Каждый народ – это своя неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. У каждого народа есть свой язык, свой алфавит, своя письменность и адыги не исключение. В языке передаются все особенности образа жизни народа. Поэтому все народы стараются, всеми средствами и силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам.
Песня «Адыги на земле моей живут» сл. И.Машбаш,
муз. У.Тхабисимова
Ребенок:Нет края на свете красивей.
Нет Родины в мире светлей!
Россия, Россия, Россия,-
Что может быть сердцу милей!
Кто был тебе равен по силе!
Терпел пораженья любой!
Россия, Россия, Россия-вы в горе и счастье – с тобой!
Песня «Здравствуй, Родина моя» муз. Ю.Чичкова, сл. К.Ибряева.
Ведущая:
Издревле на земле наших предков жили адыги. Этот народ славился свободолюбием, гостеприимством, почитанием старших, уважением к женщинам, величайшей заботой о детях.
У каждого народа есть своя история, но одинаково радуются все появлению в семье малыша. С большой ответственностью подходят к выбору имени, ведь имя несет в себе судьбу ребенка. На Руси часто детям давали имена святых людей, что бы они взяли от них много хорошего.
Все будущие родители, независимо от веры исповедания, хотят чтобы у их будущего ребенка было красивое, приятное на слух и подходящее имя. Для мусульманских семей, важно, что бы в имени присутствовал «исхан» - благодеяние. Поэтому имена девочек выбираются, не только исходя из исторического значения имени, но и по звучанию. Первые слова, которые произносит малыш – конечно же мама, папа. И на всех языках мира они звучат примерно одинаково нежно.
Ребенок:
Родной язык не выбирают, как и мать
Его приобретают вместе с жизнью.
Нельзя его забыть и потерять.
Врастает в сердце навсегда отчизна,
Какой бы не была ее судьба.
Я из ее руки не выну руку.
И как ни тяжела ее борьба,
Нам вместе принимать и боль и муку.
Ведущая:
Чтобы быть умным и образованным надо хорошо учиться. А еще важно быть воспитанным и независимо от национальности уметь разговаривать с окружающими уважительно и красиво. Об этом наша пословица:
Гущы1э дахэршъоумнахь 1эш1у.
Давайте объясним ее смысл.
Ребенок:
Говорить красиво, вежливо.
Ведущая:
Красивое слово слаще меда.
Ведущая:
У каждого из народов есть замечательные танцы. Танцы связаны с культурой и бытом народа. Танцы – воплощение души народа, его национальных традиций.
Танцы светлые адыгов с миром музыки в ладу.
Пары, то кружатся лихо, то как лебеди плывут.
Адыгейский танец «Кафа»
Ребенок:
Российский край, моя земля.
Родимые просторы, у нас и реки и поля.
Моря леса и горы.
Народы, как одна семья.
Хотя язык и разный
Все дочери и сыновья
Своей страны прекрасной.
Ведущая:
На свете существует много разных игр. Люди придумывают игры, в которые интересно играть в той местности, где они живут. Мы с вами проведем игры:
«Всадники»,
«Надень папаху».
Ребенок:
Если язык исчезает –
Это не просто беда.
Это как будто родную
Мать потерять навсегда.
Адыгейский язык для того, чтоб в аулах
Гордые песни слагать…
Древний язык наш не должен,
Точно родник высыхать.
Мать и язык – две святыни.
Будем всегда почитать.
Ведущая:
Ребята, сегодня мы узнали много интересного, самое главное это то, что вы научились сопереживать и уважать друг друга, независимо о того, какой вы национальности. Маленькая Адыгея не смогла бы расцвести и дать своему народу силу, мужество и гордость, если бы не Россия. Россия, как щедрая мать собрала под крыло малые народы. Она бережет их культуру, традиции, обычаи, язык…Возьмитесь за руки и улыбнитесь и пусть от ваших улыбок станет в мире светлее и добрее.
Язык есть исповедь народа,
В нем слышится его природа
И душа. И быт родной.
Список используемой литературы:
- Адыгея: 20-летию образования Республики Адыгея посвящается / [авт.- сост. С. А. Трепет]. – Майкоп: Издание Национального музея Республики Адыгея, 2011.– 120 с.: ил.
- Корнакова, Н. В. Наша родина – Адыгея. Природа, население, хозяйство, история: учебное пособие / Корнакова Н. В. – Ростов-на-Дону: БАРО-ПРЕСС, 2014. – 448 с.
- Сайт о Республике Адыгея. http://adygeya-republic.info/
- Сайт «На Кубани» http://otdih.nakubani.ru/adygeya/about/
- Сайт Адыги.ру http://kynpu.ru/node/52
- А.Б. Чуяко. Адыгские народные сказки и произведения из нартского эпоса. Адыгские подвижные игры. - М., 1997.
- Р.Б. Унарокова. Фольклор адыгов. - М., 2004.
- А. А. Схаляхо. Немеркнущие звезды. Историко-героические песни- плачи и рассказы. М., Ад. отд. кн. изд., 1994.
- Пер. с адыг. Ш. Х. Хута и М. И. Алиевой. Сказания и сказки адыгов. М., Современник, 1987.
- Ш. Х. Хут. Сказочный эпос адыгов. М., отд. кн. изд., 1981.
- Адыгские сказания. М., адыг. кн. изд., 1993.
- З. У. Блягоз. Жемчужины народной мудрости. Адыгейские пословицы и поговорки. М., адыг. кн. изд., 1992.
- А.М. Гадагатль. Героический эпос «Нарты». М., адыг. отд. Краснод. кн. изд., 1987.