Программа социализации и адаптации детей мигрантов МАДОУ детский сад №12 «Буратино»

Автор: Жамкова Ирина Эдуардовна

Организация: МАДОУ ДС №12 «Буратино»

Населенный пункт: ХМАО-Югра, город Радужный

 1. Паспорт программы

Название

Программы

Программа социализации и адаптации детей мигрантов муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения детский сад № 12 «Буратино»

Руководитель Программы

Заведующий Мандрик Ирина Львовна

Адрес организации

Ханты-Мансийский автономный округ - Югра г. Радужный, микрорайон 9, строение 37. Тел.: 8(34668) 42-016

Разработчик Программы

Педагог-психолог Жамкова Ирина Эдуардовна

Исполнители Программы

Педагогический коллектив МАДОУ ДС № 12 «Буратино»

Целевые группы

Программа ориентирована на детей мигрантов дошкольного возраста от 3 лет до окончания образовательных отношений

Направленность

Социально-педагогическая

Цель

Программы

Создание условий для социальной адаптации детей мигрантов в условиях поликультурного пространства ДОО.

Задачи

Программы

Формирование коммуникативных умений на русском языке;

Обеспечение сопровождение ребенка-мигранта, в том числе и со стороны сверстников, в целях успешной адаптации его в социокультурной среде;

Психологическая поддержка детей мигрантов в образовательном процессе;

Приобщение детей к культурным ценностям русского народа во взаимосвязи с общечеловеческими ценностями.

Организация в детском саду образовательной среды, способствующей позитивному восприятию и пониманию, поддерживающей интерес к культурам различных этносов, направленную на межкультурную интеграцию.

Содействие родителям детей мигрантов в решении психологических и педагогических проблем.

Описание Программы

  • «Социализации и адаптации детей мигрантов в МАДОУ ДС № 12 «Буратино»» — это дополнительная образовательная программа для детей - мигрантов, направленная на их социализацию и адаптацию к новым социальным, природным и этнокультурным условиям. , направленная на разностороннюю помощь детям в адаптации и социализации, в том числе преодоление языкового барьера, принятия социокультурных традиций норм и правил Российского общества. состоит из двух основных блоков или направлений: преодоление языкового барьера и принятия традиций и культуры русского народа. Она включает в себя различные мероприятия, которые проводятся как индивидуально с детьми-мигрантами в качестве оказания адресной помощи, так и совместно с детьми представителей как русской народности, так и народов других стран и национальностей

 

 

в качестве разлития толерантности и межкультурного взаимодействия.

Срок реализации

01.09.2023- 30.05.2026 гг. (ежегодно в течение данного периода с сентября по май)

Этапы реализации Программы

Подготовительный этап - 1 месяц:

  • подготовка материально-технических, кадровых, методических условий для реализации программы;
  • изучение национального состава детей посещающих детский сад и определения детей-мигрантов нуждающихся в социализации и адаптации.

Основной этап - 7 месяцев:

  • первичная диагностика (анкетирование родителей (законных представителей), диагностика детей мигрантов);

- организация педагогического сопровождения в соответствии с направлениями работы (сопровождение педагога-психолога, учителя- логопеда, воспитателя по адаптации, социализации, повышения межэтнических связей и культуры межнационального общения, приобщения к культуре русского народа)

Заключительный этап – 1 месяц (контрольное диагностирование детей - мигрантов и анкетирование родителей (законных представителей), анализ реализации программы).

Ожидаемые результаты реализации Программы

Создание условий по социализации и адаптации детей-мигрантов в образовательном и поликультурном пространстве дошкольной организации.

Детям-мигрантам предоставляется психологическая поддержка и помощь в личностном и коммуникативном развитии.

Оказание помощи родителям мигрантам в решении социально- психологических, педагогических проблем.

У детей формируется толерантность по отношению к другим народам и культурам.

Формирование уважительного отношения к традициям и нормам поведения в русском обществе.

 

  1. Пояснительная записка
    1. Актуальность программы

В качестве механизмов миграционной политики в Югре выступают мероприятия государственных программ, реализация которых направлена на решение задач миграционной политики и регулируются:

  • Федеральным законом от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
  • Концепцией государственной миграционной политики Российской Федерации на 2019- 2025 годы (утв. Президентом РФ от 31.10. 2018 г. № 622 (ред. от 12.05.2023));
  • Стратегией государственной национальной политики в Российской Федерации на период до 2025 г. (Указ Президента Российской Федерации от 19.12.2012 г. № 1666 (с изменениями и дополнениями от 06.12.2018));
  • Стратегией государственной культурной политики на период до 2030 года (распоряжение Правительства Российской Федерации от 29.02.2016 г. № 326-р (ред. от 30.03.2018)).

На региональном уровне распоряжением Правительства Ханты-Мансийского автономного округа – Югры от 10.08.2018 № 418-рп «О реализации в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре в 2018 – 2020 годах Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 года» утвержден план мероприятий по реализации задач государственной миграционной политики РФ.

Согласно пункту 4.1. данного плана должны быть созданы условия для языковой и социокультурной интеграции учащихся из числа детей мигрантов, данная работа должна привести к содействию адаптации и интеграции мигрантов, формированию конструктивного взаимодействия между мигрантами и принимающим сообществом.

Одна из главных проблем, с которой сталкиваются мигранты на новом месте жительства – это проблема социокультурной адаптации.

Значительную часть экономических и вынужденных мигрантов составляют семьи с детьми дошкольного возраста. В связи с этим, чрезвычайно актуальной становится проблема адаптации детей-мигрантов дошкольного возраста.

Дети-мигранты — это дети родителей (законных представителей) иностранцев, которые живут в России и перед которыми стоят, прежде всего, воспитательные и образовательные проблемы, к которым недостаточно готовы приспособиться дети или образовательные учреждения.

Важно помнить, что каждый ребёнок имеет право на получение образования. Главное создать условия, при которых дети независимо от их культурной, расовой, национальной принадлежности могли бы себя полностью реализовать и стать полноценными членами общества. А дети, резко изменившие среду проживания, языковую среду, испытывают трудности в общении со сверстниками и педагогами, трудности в обучении, сложности в социальной и психологической адаптации к новой культуре, новым привычкам, традициям и обычаям, новым ценностным ориентирам, новым отношениям в коллективе.

В МАДОУ ДС № 12 «Буратино» в 2022-2023 учебном году по результатам мониторинга состава воспитанников по национальной принадлежности были получены следующие результаты:

Таблица 1

Национальность

Количество детей

чел

%

1

Русские

163

46 %

2

Украинцы

4

1 %

3

Татары

4

1 %

4

Башкиры

18

5 %

5

Азербайджанцы

21

6 %

6

Ханты

1

0,5 %

7

Манси

1

0,5 %

8

Армяне

3

1 %

9

Дагестанцы

56

16 %

10

Таджики

54

15 %

11

Узбеки

28

7 %

12

Гагаузы

2

0,5 %

13

Буряты

1

0,5 %

 

При этом по сравнению с предыдущими годами численность детей мигрантов значительно увеличилось.

Нельзя не отметить ряд проблем, возникающих как у детей мигрантов, так и у педагогов, работающих с данными детьми:

Трудности включения детей-мигрантов в образовательный процесс (слабое знание русского языка, сложности вхождения в учебный процесс в целом).

Трудности с принятием традиций и особенностей поведения с учетом национальных особенностей педагогами по отношению к детям-мигрантам.

Наибольшие проблемы в адаптации и интеграции детей мигрантов связаны с языковым и социокультурным барьерами, которые мешают успешному вовлечению детей мигрантов в различные виды образовательной, культурно-досуговой и социальной деятельности.

Сложность включения в иную культурную среду, сложное освоение русского языка, отсутствие представлений о нормах и базовых ценностях культуры российского общества, незнание особенностей повседневного быта и норм межличностного общения, трудности коммуникации, возникающие в общении с детьми и педагогами – все это нелегко решаемые вопросы освоения учебного материала. Родители (законные представители) детей-мигрантов не всегда способны заранее объяснить, что люди в мире говорят на разных языках, что названия вещей, просьбы и команды звучат по-разному, что полезно знать много языков, чтобы уметь разговаривать с людьми, которые говорят иначе, чем ты сам. В детском саду ребенок пытается говорить с окружающими на своем языке, экспериментирует, изобретая слова, звучащие похоже на то, что он слышит, разговаривает с игрушками на псевдоязыке, высказывает догадки о происхождении слов, цитирует высказывания взрослых, плачет, думая, что его все хотят обидеть. Стресс может быть настолько велик, что у ребенка пропадает аппетит, нарушается сон, он становится нервным. Самый обычный вариант поведения - растерянность и молчание. Постепенно малыш включается в знакомые рутинные ситуации (еда, прогулка, одевание). Обычно он находит себе взрослого, который его лучше понимает, и старается проводить с ним как можно больше времени, перестает бояться, учится от него первым словам на новом языке.

Дети-мигранты, отличающиеся от большинства по внешности, языку, религии первыми испытывают на себе враждебное отношение. Дети, чувствующие постоянную неприязнь окружающих, испытывают большую, чем их сверстники, потребность в расположении педагогов. Ребенок-мигрант хочет чувствовать, что взрослый его ценит. Если он этого не получает, то ребенок испытывают затруднения в социальной адаптации к детскому саду, в результате чего у него развивается повышенная тревожность, иногда агрессия, страх, отчужденность от других детей.

Проблема напрямую связана с проблемой речевого развития, а именно общение на не родном для ребенка языке. Большинство семей-мигрантов общаются между собой на своем национальном языке. Ребенку-мигранту, приходя в детский сад тяжело перестроиться с одного языка на другой, поэтому ему может быть тяжело в освоении дошкольной образовательной программы, что снижает его самооценку, негативно сказывается на отношениях со сверстниками и педагогами, почти автоматически снижает социальный статус ребенка среди сверстников. Дети-мигранты испытывают заметные затруднения в общении и взаимопонимании с другими детьми, т.к. многие из них плохо владеют русским языком.

Семья и дошкольная организация являются важнейшими институтами первичной социализации. Именно в дошкольной образовательной организации, в общении с педагогами и сверстниками дети из семей мигрантов осваивают пространство культуры, нормы поведения, приобретают жизненные навыки.

В силу вышеизложенных проблем в МАДОУ ДС № 12 «Буратино» разработана программа «Социализации и адаптации детей-мигрантов», направленная на успешную адаптацию детей-мигрантов. В процессе реализации программы большое значение уделяется мероприятиям, формирующим представление о России, ее традициях и истории, о Ханты –Мансийском автономном округе –Югре, о городе, в котором он сейчас живет и его жителях, толерантное отношение к людям разных национальностей.

Реализация данной программы дает возможность не только адаптировать детей- мигрантов к социуму в поликультурной среде, защищая тем самым их право на проживание в любом регионе нашей страны, но и развивать их склонности, способности и интересы.

Программа социализации и адаптации детей-мигрантов разработана в соответствии с

  • Международной Конвенцией ООН о правах ребенка;
  • Конституции Российской Федерации;
  • Законом «Об образовании в РФ» ФЗ- №273 от 29.12.12г.
  • Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 октября 2013 г. № 1155 г. Москва «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования»
  • Уставом МАДОУ ДС № 12 «Буратино».

 

  1. Цель и задачи программы

Цель: создание условий для социальной адаптации детей мигрантов в условиях поликультурного пространства ДОО.

Задачи:

Формирование коммуникативных умений на русском языке;

Обеспечение сопровождения ребенка-мигранта, в том числе и со стороны сверстников, в целях успешной адаптации его в социокультурной среде;

Психологическая поддержка детей мигрантов в образовательном процессе;

Приобщение детей к культурным ценностям русского народа во взаимосвязи с общечеловеческими ценностями.

Организация в детском саду образовательной среды, способствующей позитивному восприятию и пониманию, поддерживающей интерес к культурам различных этносов, направленная на межкультурную интеграцию.

Содействие родителям (законным представителям) детей мигрантов в решении психологических и педагогических проблем.

 

  1. Планируемые результаты освоения программы

Программа нацелена на оказание специальной помощи детям-мигрантам, направленной на раскрытие внутреннего потенциала личности, формирования его внутренней картины мира, с учетом национальным норм и традиций, а также норм и традиций русского народа.

Реализация направлена на достижение ожидаемых результатов по следующим направлениям:

Формирование культурной компетентности обучающихся.

 

Освоение детьми-мигрантами образовательных программ.

Воспитание коммуникативной культуры детей-мигрантов, умения общаться с представителями разных культур.

Воспитание толерантного сознания дошкольников.

Активное включение родителей (законных представителей) детей-мигрантов в процесс адаптации к новой языковой среде.

Реализация мероприятий по данным направлениям приведут к следующим результатам по социализации и адаптации детей-мигрантов:

Создание условий по социализации и адаптации детей-мигрантов в образовательном и поликультурном пространстве дошкольной организации.

Детям-мигрантам предоставляется психологическая поддержка и помощь в личностном и коммуникативном развитии.

Оказание помощи родителям мигрантам в решении социально- психологических, педагогических проблем.

У детей формируется толерантность по отношению к другим народам и культурам.

Формирование уважительного отношения к традициям и нормам поведения в русском обществе.

 

  1. Система оценки социальной адаптации

и достижения планируемых результатов

При реализации Программы проводится оценка сопровождения социальной адаптации детей – мигрантов, определение трудностей адаптации к поликультурному пространству дошкольной организации. Результаты диагностики используются исключительно для решения образовательных задач: индивидуализации образования (в том числе поддержки ребенка, построения его образовательной траектории или профессиональной коррекции особенностей его развития; оптимизации работы с группой детей).

Для оценки у детей-мигрантов течения, достижения планируемых результатов социальной адаптации и определения трудностей, проводятся следующие диагностические мероприятия:

- экспертная оценка, осуществляемая воспитателями направленная на определение изучения социально-психологической адаптации ребенка-мигранта в ДОУ с использованием методики «Оценка особенностей развития ребенка дошкольного возраста» (Приложение №1). Даная оценка позволяет определить круг проблем в развитии ребенка, препятствующие его успешной социализации, а также данную оценку можно использовать в качестве оценки результативности работы с детьми данной группы, при проведении сравнительного анализа полученных результатов в начале реализации программы и по ее завершению.

-педагогический мониторинг уровня освоения программы дошкольного образования, который проводиться в начале реализации программы и по ее завершению, как оценка результативности реализации.

- педагогическое наблюдение, оценка за взаимоотношениями и общением сверстников представителей разных национальностей в группе, осуществляется воспитателем, для оценки межнациональных связей и развития у детей толерантности по отношению к другим национальностям.

  • оценка развития речевого развития ребенка, осуществляется учителем логопедом для выявления у детей-билингвистов различных нарушений в развитии речи, понимания и использования русского языка. Каждый ребенок обследуется по таким параметрам: мелкая моторика, артикуляционная моторика, звукопроизношения, фонематические процессы, словарный запас, грамматический строй речи, связная речь (Т.Б. Филичева, Т.В. Туманова «Дидактические материалы для обследования и формирования речи детей дошкольного возраста». Т.Б. Филичева, Г.В. Чиркина «Дидактические материалы для обследования речи детей дошкольного возраста»).
    • оценка эмоционального состояния ребенка, осуществляется педагогом-психологом, для определения психологических особенностей развития ребенка, его личностных особенностей. Для этого используются методики для оценки тревожности (тест Р. Тэммл, М. Доркн, В. Амен), самооценки (тест Лесенка Щур В.Г.), эмоционального состояния (методика Э.Т. Дорофеевой)
    • оценка межличностных взаимодействий в группе сверстников, осуществляется педагогом – психологом, для определения социального статуса детей-мигрантов в группе сверстников. Для этого используются различные методики на определение социометрического статуса в группе сверстников: - «Два домика» Марцинковская Т.Д., «День рождение», М.Панфилова.

Результаты проводимой оценки развития ребенка, его особенностей заносятся в индивидуальную карту развития ребенка. (Приложение № 2)

2. Содержательный раздел

В реализации программы принимают участие различные педагоги, специалисты, административные работники детского сада:

  1. Педагог-психолог осуществляет психологическую диагностику, психологическое консультирование, разработку и оформление рекомендаций другим специалистам и родителям (законным представителям) по организации работы с ребенком с учетом данных психологической диагностики.
  2. Учитель-логопед выполняет логопедическую диагностику, коррекцию и развитие речи, разработку рекомендаций другим специалистам по использованию рациональных логопедических приемов в работе с ребенком.
  3. Воспитатель определяет уровень развития разных видов деятельности ребенка, особенностей коммуникативной активности и культуры, навыков самообслуживания согласно возрастному этапу; реализует рекомендации психолога, логопеда; организует образовательную деятельность, развивающие и коррекционные игры, режим дня.
  4. Представители администрации отвечают за перспективное планирование деятельности по педагогическому сопровождению детей-мигрантов, координацию деятельности и взаимодействия специалистов; контроль за организацией работы, анализ эффективности, помощь в решении нормативно-правовых проблем.

При реализации программы осуществляется систематическая диагностика:

  • вводная (на начальном этапе реализации программы);
  • контрольная (на завершающем этапе реализации программы).

С целью эффективной работы с детьми-мигрантами в рамках реализации программы предусмотрена работа с педагогами по повышению их педагогической компетенции по данному направлению.

Также большую часть программы занимает педагогическое сопровождение, подразумевающее под собой различные направления педагогической деятельности.

Учитывая что семья является самой важной в процессе воспитания и формирования личности ребенка в программе обязательно включен раздел по сопровождению семей - мигрантов.

 

  1. Повышение педагогической компетентности для работы с семьями и детьми-мигрантами

Для организации продуктивной работы с детьми-мигрантами в первую очередь необходимо подготовить к данной работе педагогов. Они должны знать об особенностях поведения детей разных национальностей, о системе работы с детьми и семьями с учетом их национальных особенностей. Самим обладать толерантным поведением и межкультурной взаимосвязью. С этой целью запланированы ряд мероприятий позволяющих повысить свою профессиональную компетенцию в вопросах организации работы с семьями и детьми - мигрантами (Приложение № 3).

 

  1. Педагогическое сопровождение детей-мигрантов в процессе

их социализации и адаптации

Целью системы работы педагогического коллектива с воспитанниками из семей мигрантов в рамках детского сада является конкретная помощь им в адаптации к новым условиям, формирование толерантности к обществу, в котором проходит социализация ребенка. Работа педагогов с такими воспитанниками как система взаимодействия развития личности в культурно-исторических условиях общества предполагает определенный характер таких контактов.

Актуальным является разработка следующих систем занятий с участниками образовательного процесса:

  1. По межличностному общению дошкольников – формирование сплоченности коллектива;
  2. По адаптации к новой социокультурной среде для детей-мигрантов;
  3. По развитию речи и преодоления нарушений в речевом развитии
  4. По усвоению образовательной программы с индивидуальной работой воспитателя группы.

При организации педагогического сопровождения детей-мигрантов работа ведется по трем основным направлениям:

  1. Направление «Преодоление языкового барьера»
  2. Направления «Социализация детей-мигрантов в обществе»
  3. Направление «Межкультурное взаимодействие и толерантность»

 

2.2.1 Направление «Преодоление языкового барьера»

Усвоение второго неродного языка у детей - мигрантов успешнее происходит за счет богатой речевой практики в процессе ситуаций общения с носителями языка. Обучение предусматривает в качестве обязательного компонента - формирование полноценной социализации ребенка-мигранта (ребенка – билингва). Следует обеспечить такой уровень овладения неродным русским языком, чтобы он был достаточен для усвоения программного материала и успешной интеграции в новую социокультурную среду.

В рамках данного направления для детей-мигрантов в группе создается речевая среда, позволяющая ребенку обогащать свой пассивный словарь и переводить его в активный словарь для построения общения, корректировать нарушения звукопроизношения, грамматического строя. Педагогом организуется индивидуальная работа в речевых центрах (уголках). Где представлены различные игры и пособия позволяющие развивать и корректировать речь ребенка.

Понимая сложности в понимании речи, на занятиях с детьми используют знаковую систему или картинки-действия. Данные дети при расположении на занятии должны находиться возле педагога, чтобы он всегда смог подкрепить словесную инструкцию прямым показом, или образцом, а также смог отследить, на сколько ребенок понял его.

Кроме этого, при проведении ООД по речевому развитию с данными детьми- мигрантами, испытывающими трудности с овладением русского языка, проводятся закрепляющие занятие, где они в индивидуальной форме повторяют пройденный материал.

Работая в этом направлении, большая роль отводится работе с семьей, так как полученные в детском саду знания и навыки необходимо закреплять, особенно в речи. Поэтому задача педагогов мотивировать родителей (законных представителей) к работе над речью, дать рекомендации как помочь ребенку, показать им игры и упражнения позволяющие скорректировать или развить речь. Очень важно, чтобы в семье тоже говорили на русском языке.

Большое значение при работе с детьми-мигрантами, как детьми - билингвистами отводится в первую очередь учителю логопеду. Очень важным является проведение диагностического обследования для выявления причин затруднений в обучении ребенка, а также предварительная работа с его семьей. Специалистам необходимо выяснить у родителей особенности родного языка ребенка, обобщить, какие варианты звучания фонем и какие грамматические формы, не нормативные для русского языка, являются нормой в родном языке ребенка (например, фонемы или формы согласования, которые в языке отсутствуют, типичный порядок следования слов в предложениях и т.п.), определить специфику лексического материала.

Программа логопедической работы с детьми, овладевающими русским (неродным) языком, строится на коммуникативном методе обучения, предполагает раннюю

 

 

интеграцию ребенка в среду русскоговорящих детей и систематическую коррекцию всех неполноценных компонентов языка (Приложение № 4).

С этой целью реализуются 4 группы коррекционных задач:

В области формирования звуковой стороны речи: сформировать правильное произношение всех звуков русского языка в разных позициях; обеспечить овладение основными смыслоразличительными признаками фонем (твердостью, мягкостью, глухостью, звонкостью согласных, признаками гласных звуков); сформировать правильную артикуляцию звуков, отсутствующих в фонематической системе родного языка; развивать навык различения на слух усвоенных в произношении звуков и подготовить к элементарному звуковому анализу русских слов; обучить интонационным навыкам русской речи в различных типах высказываний.

В области лексики русского языка: обеспечить постепенное овладение детьми с неродным русским языком лексическим объемом импрессивной и экспрессивной речи; активизировать употребление новых слов в различных синтаксических конструкциях.

В области грамматики: учить понимать речевые высказывания разной грамматической структуры; воспитывать у детей чуткость к грамматической правильности своей речи на русском языке; формировать практическое представление о грамматическом роде существительных; учить обозначать множественность предметов, используя окончания существительных; научить согласовывать прилагательные с существительными в роде и числе; учить выполнять просьбу, поручение, используя формы повелительного наклонения глагола; учить изменять глагол в настоящем времени по лицам; формировать способы выражения отрицания во фразовых конструкциях; учить употреблять предлоги для обозначения местонахождения предметов в сочетании с соответствующими падежными формами существительных; активизировать навыки правильного грамматического оформления высказываний на русском языке в играх и игровых ситуациях; закреплять грамматические навыки, предоставляя детям возможность использовать их на новом лексическом материале; добиваться формирования навыков грамматической самокоррекции, обращая внимание детей на то, что грамматическая ошибка ведет к искажению смысла высказывания, неверно отражает ситуацию; проверять устойчивость усвоенных грамматических навыков на новом лексическом материале и в новых ситуациях.

В области связной речи: учить самостоятельно строить фразы различной конструкции для описания различных ситуаций; формировать способы построения коммуникативных высказываний (просьба, описание, отрицание и т. д.); развивать диалогическую речь детей на русском языке; создавать условия для максимального использования самостоятельной, неподготовленной связной речи детей на русском языке; создавать положительную мотивацию речи детей в игровых ситуациях.

Для организации продуктивной коррекционной работы необходимо создание следующих условий:

- комплексная работа и взаимодействие педагогов, специалистов, родителей (законных представителей).

- своевременное и поэтапное включение ребенка–билингва в новую социокультурную среду,

- коммуникативный принцип обучения;

- учет специфики двух языков, особенностей двух культур, своеобразия речевой среды ребенка

- создание психологически комфортного для ребенка климата в социуме;

систематичность и последовательность обучения.

  1. Направления «Социализация детей-мигрантов в обществе»

Для реализации данного направления воспитатели выстраивают систему взаимоотношений со сверстниками и взрослыми так, чтобы нахождение в группе было комфортное для ребенка, несмотря на его особенности. Данные дети активно вовлекаются в досуговую деятельность. Педагог помогает ребенку построить отношения с другими сверстниками, иногда выступая в роли посредника помогающего ребенку вступить в контакт с другими детьми, помочь построить игровое взаимодействие.

Кроме этого в рамках социализации детей-мигрантов планируется работа по направлениям:

  • воспитание положительного отношения ребёнка к окружающим людям – уважения и терпимости к детям и взрослым независимо от социального происхождения, расовой и национальной принадлежности, языка, вероисповедания, пола, возраста, личностного и поведенческого своеобразия, уважения к чувству собственного достоинства других людей, их мнениям, желаниям, взглядам;
  • приобщение детей к ценностям сотрудничества с другими людьми: оказание помощи при осознании необходимости людей друг в друге, планировании совместной работы, соподчинении и контроле своих желаний, согласовании с партнёрами по деятельности мнений и действий;
  • создание коммуникативной компетентности ребёнка - распознавание эмоциональных переживаний и состояний окружающих, выражение собственных переживаний;
  • формирование у детей социальных навыков: освоение различных способов разрешения конфликтных ситуаций, умений договариваться, соблюдать очерёдность, устанавливать новые контакты;
  • развитие положительного отношения ребёнка к себе, другим людям, окружающему миру, коммуникативной и социальной компетентности детей;
  • создание условий для формирования у ребёнка положительного самоощущения – уверенности в своих возможностях, в том, что он хороший, что его любят;
  • формирование у ребёнка чувства собственного достоинства, осознания своих прав и свобод (право иметь собственное мнение, выбирать друзей, игрушки, виды деятельности, иметь личные вещи, по собственному усмотрению использовать личное время);
  • развитие у детей чувства ответственности за другого человека, общее дело, данное слово.

Социально - психологическая адаптация детей-мигрантов дошкольного возраста к поликультурной среде представляет собой сложный и многомерный процесс взаимодействия представителей разных культур, в результате которого происходит формирование толерантности, представлений об этнической идентичности в соответствии с новыми для них социокультурными условиями. Эти условия характеризуются: изменениями в развитии личностного потенциала дошкольников по мере их включения в активную игровую деятельность; систему межличностных отношений и социокультурную среду, обеспечивающими им позитивную самооценку; снижение тревожности и эмоциональное благополучие.

Именно поэтому большое значение в данном направлении работы с детьми- мигрантами имеет педагог-психолог, оказывающий психолого-педагогическое сопровождение. Он проводит диагностическое обследование позволяющее определить индивидуальный маршрут развития и оценить эффективность реализации программы. Кроме этого основными задачами психолого – педагогического сопровождения являются:

1. Сохранение и укрепление здоровья воспитанников.

  • Предупреждение возникновения проблем в развитии ребенка.
  • Помощь ребенку, педагогу в решении актуальных задач развития дошкольников, социализации: познавательные трудности, проблемы с выбором индивидуального маршрута, нарушения эмоционально–волевой сферы, проблемы взаимоотношений со сверстниками и др.

4 Психологическое сопровождение образовательной программы.

  1. Развитие психолого–педагогической компетентности (психологической культуры) воспитанников, родителей (законных представителей), педагогов.

Виды (направления) работ по психолого – педагогическому сопровождению:

Профилактика.

Диагностика (индивидуальная и групповая (скрининг).

Консультирование (индивидуальное и групповое).

Развивающая работа (индивидуальная, групповая).

Коррекционная работа (индивидуальная, групповая).

Психологическое просвещение и образование: формирование психологической культуры, развитие психолого–педагогической компетентности воспитанников, администрации образовательной организации, педагогов, родителей (законных представителей).

Педагог-психолог проводит индивидуальную коррекционно-развивающую работу с ребенком, также проводит групповую работу, позволяющую включить ребенка в активное взаимодействие с другими детьми. Совместно с воспитателем вырабатывается адекватная воспитательная линия позволяющая адаптироваться и социализироваться ребенку (Приложение № 5).

 

  1. Направление «Межкультурное взаимодействие и толерантность»

Организация межкультурного взаимодействия воспитанников поликультурной группы предполагает формирование у детей первичных представлений о социокультурных ценностях и традициях разных народов, выработке навыков толерантного поведения в процессе организации разных видов детской деятельности. Решению этих задач будет способствовать содержание всех образовательных областей ФГОС дошкольного образования. Социально-коммуникативное развитие направлено на усвоение норм поведения, ценностей и традиций, принятых в принимающем сообществе, формирование готовности к совместной деятельности со сверстниками других

национальностей, воспитание уважительного отношения и чувства принадлежности не только к своей семье, но и к сообществу детей и взрослых в дошкольной образовательной организации. Реализация содержания этой образовательной области будет способствовать успешной социокультурной адаптации и интеграции детей-мигрантов к условиям новой социокультурной среды, развитию их способности к самостоятельной деятельности в этой среде.

Познавательное развитие предполагает формирование у воспитанников первичных представлений о себе, других людях, о своей малой родине, о многообразии стран и народов, о планете Земля как общем доме людей, об особенностях ее природы. Реализация этого содержания позволит обратить внимание всех детей поликультурной группы на культурно - историческое наследие разных народов, а детям из семей мигрантов - овладеть национально - культурными ценностями принимающей страны, не утрачивая своей культурной идентичности.

Речевое развитие включает владение речью как средством общения и культуры. Овладение детьми-мигрантами языковыми умениями и коммуникативными навыками, обеспечивающими возможность практического пользования языком в различных ситуациях общения (коммуникативная компетенция), будет способствовать преодолению языкового барьера, мешающего успешному вовлечению этих воспитанников в различные виды образовательной и культурно-досуговой деятельности со сверстниками принимающего сообщества, а также формированию представлений детей-инофонов о

 

культуре носителей изучаемого языка (социокультурной компетенции).

Художественно-эстетическое развитие предполагает формирование предпосылок ценностно-смыслового восприятия и понимания произведений искусства (словесного, музыкального, изобразительного). Реализация содержания этой образовательной области будет способствовать воспитанию интереса и уважительного отношения детей поликультурной группы к произведениям литературы и фольклора, песням и танцам, музыкальным инструментам и декоративно-прикладному искусству разных народов; стремлению познавать и сохранять народное искусство России и зарубежья.

Физическое развитие включает приобретение опыта воспитанников в двигательной деятельности. Реализация этого содержания позволит обратить внимание всех детей поликультурной группы на разнообразие национальных подвижных игр, создаст условия для полноценного межкультурного взаимодействия в совместной деятельности со сверстниками разных национальностей.

В рамках реализации данного направления дети-мигранты вовлекаются в мероприятия на основании Рабочей программы воспитания МАДОУ ДС № 12 «Буратино».

Одним из основного направления программы воспитания является:

- формирование основ патриотизма, любви к своей семье, детскому саду, родной природе, соотечественникам, уважительного отношения к ее символике - флагу, гербу, гимну выступают образовательными задачами для старших дошкольников. Формируя представления детей о малой родине и Отечестве, социокультурных ценностях нашего народа, об отечественных традициях и праздниках, многообразии стран и народов мира. С этой целью стержневой программой является программа «Социокультурные истоки».

Цель: - объединение усилий дошкольного образовательного учреждения и семьи и создание единого контекста воспитания и развития на основе общности цели, содержания и педагогических технологий, присоединение ребенка и его родителей к базовым духовным, нравственным и социокультурным ценностям России.

Задачами формирования основ межэтнического взаимодействия при реализации направлений программы «Социокультурные истоки» являются:

  • способствовать воспитанию гармонично развитой личности на основе духовно- нравственных ценностей народов Российской Федерации, исторических и культурных традиций;
  • воспитывать добросердечные отношения между детьми и родителями образовательной организации, представителями разных культур;
  • формировать у детей уважение и признание равенства наций и народностей;
  • способствовать обмену культур многонационального народа Российской Федерации;
  • создать условия для формирования навыков сотрудничества в поликультурном и полиэтническом социуме.

С целью социализации детей-мигрантов, а также формирования межкультурных взаимодействий и толерантности позволяющей адаптироваться к культуре, традициям русского народа, формирование патриотической составляющей как проживающего на территории России. Предусмотрена работа по гражданско- патриотическому воспитанию (Приложение № 6).

Приоритетными задачи в этом направлении являются:

  1. Воспитывать у детей:
  • стремление к познанию культурных традиций через творческую, познавательно – исследовательскую деятельность;
  • стремление чувствовать и осознавать себя частью большого этноса, выражать свою собственную субкультуру;
  • воспитывать уважительное отношение к наследиям других народов;
  • воспитывать патриотизм, уважение к культурному прошлому России;
  • воспитывать гражданско-патриотические чувства через изучение государственной символики России.
  1. Формировать у детей:
  • чувство любви к родному краю, своей малой родине на основе приобщения к родной природе, культуре и традициям;
  • представление о России как о родной стране;
  • умение анализировать различные социальные явления и события, сопоставлять их, обобщать;
  • стимулировать детскую активность через национальные подвижные игры.

Также в рамках реализации данного направления предусмотрено знакомство русскоязычных детей с культурой ребенка-мигранта, которая организуется с целью привлечения внимания к его культурному наследию, что позволяет закрепить вокруг него атмосферу доброжелательности и поместить ребенка-мигранта хоть ненадолго в ту среду, из которой его вырвала миграция. Дети-мигранты по возможности рассказывают своим сверстникам о праздниках и традициях своей культуры, что позволяет обеспечить принцип преемственности при переходе в новую социальную среду.

 

  1. Сопровождение семей детей-мигрантов

Важным инструментом повышения эффективности адаптации детей из семей мигрантов является организация взаимодействия с родителями (законными представителями) воспитанников.

Ведущими направлениями взаимодействия образовательной организации и семьи мигрантов являются:

- изучение семьи, выявление проблем и потребностей родителей (анкетирование, мониторинг, собеседования и т.д.);

- психолого-педагогическое просвещение родителей (семейные гостиные, практикумы, тренинги, консультации по вопросам обучения, воспитания и развития детей, их адаптации к новой социокультурной среде);

- совместная деятельность родителей и детей (организация семейных конкурсов, праздников, творческих встреч, презентация семейных династий, создание тематических фотоальбомов и т.д.).

Кроме этого в рамках проведения тематической недели «Народная культура и традиции», проводятся с привлечением родителей различные мероприятия с этнокультурным компонентом, способствующим сохранению позитивной этнической идентичности и развивающих межкультурные контакты: - выставки «Кукла народов мира», фото-челлендж «Национальное блюдо»; презентация или фотовыставка «Традиции моей семьи» и т.п. (Приложение № 7).

  1. Взаимодействие с социальными партнерами

Реализация программы предполагает социальное партнерство с другими организациями, позволяющее наполнить программу различными направления, которые не могут быть освещены или реализованы в условиях детского сада. Это создает возможность для всестороннего развития ребенка-мигранта, позволяя ему расширить свои социокультурные связи. (Приложение № 8).

В рамках реализации программы взаимодействие детского сада с социумом включает в себя:

-работу с государственными структурами и органами местного самоуправления (включает в себя нормативно-правовое сопровождение реализации программы, социальная поддержка семей-мигрантов);

-взаимодействие с учреждениями образования, культуры (включает в себя организации развития детей-мигрантов их социализация, путем вовлечения в культурную жизнь города, знакомство с культурным наследим России, творческое развитие);

Взаимодействие с каждым из партнеров базируется на следующих принципах: добровольность, равноправие сторон, уважение интересов друг друга, соблюдение законов и иных нормативных актов.

 

  1. Организационный раздел
  1. Кадровые условия реализации программы

Требования к кадровым условиям реализации программы включают:

- укомплектованность дошкольной образовательной организации руководящими, педагогическими и иными работниками;

- уровень квалификации руководящих, педагогических и иных работников детского сада;

Наличие в дошкольной организации педагогических специалистов:

  • воспитателей;
  • музыкального руководителя;
  • инструктора по физической культуре;
  • учителя-логопеда;
  • педагога-психолога.

Требования к квалификации управленческих и педагогических кадров. Реализация Программы обеспечивается педагогическими работниками, квалификационные характеристики которых установлены в Едином квалификационном справочнике должностей руководителей, специалистов и служащих (раздел «Квалификационные характеристики должностей работников образования»), утвержденном приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 26 августа 2010 г., № 761н (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 6 октября 2010 г., регистрационный № 18638), с изменениями, внесенными приказом Министерства образования и науки Российской Федерации «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования» от 17 октября 2013 г., № 1155 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 14 ноября 2013 г., регистрационный № 30384).

Учитель-логопед: высшее профессиональное образование в области логопедии без предъявления требований к стажу работы.

Педагог-психолог: высшее или среднее профессиональное образование по направлению подготовки «Педагогика и психология» без предъявления требований к стажу работы либо высшее или среднее профессиональное образование и дополнительное профессиональное образование по направлению подготовки «Педагогика и психология» без предъявления требований к стажу работы.

Воспитатель: высшее или среднее профессиональное образование по направлению подготовки «Образование и педагогика» без предъявления требований к стажу работы либо высшее профессиональное образование или среднее и дополнительное профессиональное образование по направлению подготовки «Образование и педагогика» без предъявления требований к стажу работы.

Музыкальный руководитель: высшее или среднее профессиональное образование по направлению подготовки «Образование и педагогика», профессиональное владение техникой исполнения на музыкальном инструменте без предъявления требований к стажу работы.

Инструктор по физической культуре (плаванию): высшее или среднее профессиональное образование в области физкультуры и спорта либо высшее или среднее профессиональное образование и дополнительное профессиональное образование в области физкультуры и спорта, доврачебной помощи без предъявления требований к стажу работы.

Должностной состав и количество работников разных категорий, необходимых для обеспечения реализации Программы, определяются ее целями и задачами, а также особенностями развития детей.

 

  1. Финансовые условия реализации программы

Финансовое обеспечение реализации Программы определяется в соответствии с потребностями на осуществление всех необходимых расходов. При определении потребностей в финансовом обеспечении учитываются, в том числе, следующие условия:

- численность детей-мигрантов;

- численность детей, посещающих группу совместно с детьми-мигрантами;

- уровень квалификации педагогов и их курсовая подготовка;

- численность детей-мигрантов требующих специализированную помощь специалистов сопровождения (педагог-психолог, учитель-логопед);

- привлечение социальных партнеров. Финансирование реализации программы идет из:

- Бюджета ХМАО-Югры;

- Бюджета города Радужный;

- От деятельности приносящей доход.

Финансирование программы направляется на осуществление:

  • расходов на оплату труда работников;
  • расходов на приобретение средств обучения, соответствующих материалов;
  • оплату услуг связи и коммунальных услуг (в том числе расходов, связанных с подключением к информационной сети Интернет);
  • расходов, связанных с дополнительным профессиональным образованием педагогических работников по профилю их педагогической деятельности;
  • прочих расходов, необходимых для реализации Программы.

 

  1. Материально-технические условия реализации программы

В ДОУ сформирована необходимая материально-техническая база для реализации программы.

  1. 1.корпус по адресу 9 микрорайон, строение 37 расположен в 3-х этажном здании. Территория корпуса огорожена металлическим забором по всему периметру. Вход на территорию осуществляется через калитку центрального входа. На территории учреждения имеются детские игровые площадки для всех возрастных групп, оснащенные малыми архитектурными формами. На всех игровых площадках создана развивающая предметно-пространственная среда, удовлетворяющая потребностям детей в игровой деятельности во время прогулки. На территории учреждения имеется спортивная площадка. В детском саду имеется:
  • Музыкальный зал;
  • Мини-музей;
  • Спортивный зал;
  • Кабинет ИЗО - деятельности;
  • Кабинет педагога-психолога;
  • Кабинет учителя-логопеда;
  • Методический кабинет (Библиотека, оснащенная методической и детской художественной литературой);
  • Кабинет заведующего;
  • Отдел административно-кадровой работы;
  • Зимний сад.

Все помещения оснащены всем необходимым оборудованием и инвентарем.

  1. 2.корпус по адресу 10 микрорайон, строение 31 расположен в 2-х этажном здании. Территория корпуса огорожена металлическим забором по всему периметру. На территории учреждения имеются детские игровые площадки для всех возрастных групп, оснащенные малыми архитектурными формами. На всех игровых площадках создана развивающая предметно - пространственная среда, удовлетворяющая потребностям детей в игровой деятельности во время прогулки. На территории учреждения имеется спортивная площадка. Территории имеют озеленения, высажены деревья и кустарники, разбиты клумбы и цветники.

В помещении 2 корпуса имеется:

  • Музыкальный зал;
  • Бассейн;
  • Мини-музей;
  • Спортивный зал;
  • Кабинет педагога-психолога;
  • Кабинет учителя-логопеда;
  • Методический кабинет (Библиотека, оснащенная методической и детской художественной литературой);
  • Кабинет заведующего;
  • Зимний сад.

Все групповые ячейки в двух корпусах оснащены новой современной мебелью, оборудованием и инвентарем для организации образовательного процесса, организации питания, присмотра и ухода за детьми. Развивающая предметно-пространственная среда соответствует требованиям ФГОС и ФОП ДО, в групповых определены различные центры для удовлетворения игровой, познавательной активности детей, удовлетворения потребности в двигательной активности и продуктивной деятельности. При создании предметно - развивающей среды воспитатели учитывают возрастные, индивидуальные особенности детей своей группы. Оборудованы групповые комнаты, включающие игровую, познавательную, обеденную зоны.

У всех педагогов имеются ноутбуки для ведения документации.

Спортивный зал оснащен всем необходимым современным спортивным оборудованием и инвентарем.

Методический кабинет, кабинеты администрации оснащены компьютерами, которые подключены к сети Интернет.

  1. Психолого-педагогические условия реализации программы

Психолого-педагогические условия, прописанные в федеральном государственном образовательном стандарте дошкольного образования, являются основной для успешной реализации программы:

  1. уважение взрослых к человеческому достоинству детей, формирование и поддержка их положительной самооценки, уверенности в собственных возможностях и способностях;
  2. использование в образовательной деятельности форм и методов работы с детьми, соответствующих их возрастным и индивидуальным особенностям (недопустимость как искусственного ускорения, так и искусственного замедления развития детей);
  3. построение образовательной деятельности на основе взаимодействия взрослых с детьми, ориентированного на интересы и возможности каждого ребёнка и учитывающего социальную ситуацию его развития;
  4. поддержка взрослыми положительного, доброжелательного отношения детей друг к другу и взаимодействия детей друг с другом в разных видах деятельности;
  5. поддержка инициативы и самостоятельности детей в специфических для них видах деятельности;
  6. возможность выбора детьми материалов, видов активности, участников совместной деятельности и общения;
  7. защита детей от всех форм физического и психического насилия;
  8. поддержка родителей (законных представителей) в воспитании детей, охране и укреплении их здоровья, вовлечение семей непосредственно в образовательную деятельность.

Программа предполагает создание психолого-педагогических условий следующего порядка:

  1. Личностно-подражающее взаимодействие взрослых с детьми, которое предполагает создание ситуаций, дающих возможность свободного выбора деятельности, партнера, средств. При этом, в процессе получения новых знаний и жизненных навыков, за основу берется личный опыт ребенка.
  2. Ориентированность педагогической оценки на относительные показатели детской успешности. При этом берется за основу сравнение предыдущих и нынешних достижений ребенка, активно стимулируется его самооценка.
  3. Формирование игры как важнейшего фактора развития ребенка.
  4. Создание развивающей образовательной среды, направленной на всестороннее развитие и обогащение личного опыта ребенка.
  5. Сбалансированность репродуктивной и продуктивной деятельности, в которой ребенок способен совместно и самостоятельно проявлять творческую, поисково-исследовательскую активность.
  6. Участие семьи в образовательном процессе – необходимое условие для полноценного развития ребенка.
  7. Профессиональное развитие педагогов, направленное повышение уровня компетентности педагога, совершенствование его мастерства, в особенности мастерства мотивирования ребенка к деятельности.

В программе уделяется внимание организации взаимодействия в разных ситуациях, установлении правил, что благотворно влияет на установление доброжелательных отношений между детьми, в том числе принадлежащих к разным национальностям, отличным, от привычных, культурам. Создание условий для комфортного пребывания детей в детском саду подразумевает также отсутствие конфликтных ситуаций в детском коллективе. Управление конфликтом, умение разрешить его, навыки работы в команде – все это лежит в основе развития коммуникативных навыков детей, что безусловно необходимо обеспечить педагогу в процессе воспитания детей.

При подборе средств и методов воспитания при реализации программы педагоги ориентируются на детские возможности и инициативу, его желания и возрастные особенности. Программа предполагает значимый пункт при создании условий для полноценного развития ребенка – взаимодействие с родителями. В программе предусмотрена организация совместных мероприятий, активное вовлечение родителей в образовательный процесс.

  1. Информационно-методические условия реализации программы

Для реализации программы в детском саду имеется в достаточном количестве методическая литература для реализации всех направлений программы. В группах имеются уголки по речевому развитию, укомплектованные дидактическими играми, пособиями для развития речи. Имеются мини библиотеки с детской художественной литературой, периодическими изданиями.

Кабинет педагога-психолога, учителя-логопеда укомплектован необходимым оборудованием, методическими пособиями, дидактическими играми для реализации программы.

Методический кабинет оснащен в достаточном количестве компьютерным оборудованием и техническими средствами, в том числе для организации совместной деятельности педагогов.

Все рабочие места специалистов обеспечены компьютерами с выходом в Интернет.

Информационное обеспечение ДОО включает:

  • информационно-телекоммуникационное оборудование: компьютеры, принтеры, проекторы мультимедиа, интерактивные доски;
  • программное обеспечение, которое позволяет работать с текстовыми редакторами, интернет-ресурсами, фото-видеоматериалами, графическими редакторами.

Приложение 1

ОПРОСНИК ДЛЯ ПЕДАГОГОВ «ОЦЕНКА ОСОБЕННОСТЕЙ РАЗВИТИЯ РЕБЕНКА ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА» (1,5-7 ЛЕТ)

 

Цель: оценка личностных особенностей детей, определение потенциальной «группы риска».

Ф.И. ребенка_______________________________________________________________________

 

  1. Внешний вид. Отношение родителей.
    1. Ребенок неопрятен. Родители не уделяют внимания его внешнему виду, одежде.
    2. Ребенка забирают из сада одним из последних.
    3. Родители мало общаются с воспитателями, не уделяют достаточного внимания ребенку.
    4. Родители не интересуются жизнью группы.
  2. Поведение ребенка в группе.
    1. Не сразу воспринимает требование воспитателя.
    2. Не выполняет правила распорядка жизни группы.
    3. Не уверен, боязлив, плаксив без видимых причин.
    4. Длительно расторможен, болтлив.
  3. Игра и общение с детьми и взрослыми.
    1. Предпочитает играть в одиночестве.
    2. Конфликтует с детьми, дерется, кричит.
    3. Не умеет поддерживать игру.
    4. Плачет. Мало контактен со взрослыми. Ждет родителей.
  4. Речевое развитие.
    1. Речь невнятная. Имеются трудности в звукопроизношении.
    2. Словарный запас беден.
    3. Речь грамматически неправильная.
    4. Малоразговорчив. Имеет трудности при пересказе.
  5. Отношение к занятиям и их успешность.
    1. Не способен контролировать свою деятельность. Нуждается в постоянном внимании педагога.
    2. С трудом овладевает необходимым объемом знаний.
    3. Неусидчив, не доводит дело до конца.
    4. Мешает педагогу, детям на занятиях.
  6. Социально-бытовые навыки и ориентировка в окружающем.
    1. Недостаточен объем знаний об окружающем мире.
    2. Путается в понятия: «дни недели», «времена года» и т.п.
    3. Недостаточно сформированы общие социально-бытовые навыки (неопрятно одевается).
    4. Не улавливает причинно-следственные отношения между явлениями окружающего (что из чего следует).
  7. Темповые характеристики деятельности.
    1. Часто сонлив и вял в течение дня.
    2. Темп работы на занятиях неравномерен.
    3. Работает медленно.
    4. Темп работы быстрый, но работает хаотично.
  8. Физическое развитие.
    1. Недостаточное развит физически.
    2. Быстро устает, становится вялым или, наоборот, расторможен.
    3. Не посещает детский сад из-за болезни более семи раз в году.
    4. Плохо ест. Беспокойно спит днем; трудно засыпает.

 

  1. Моторное развитие.
    1. Плохо развита мелкая моторика.
    2. Нарушена общая координация. Неуклюж.
    3. Медлителен в движениях.
    4. Предпочитает работать левой рукой.

 

Инструкция: оцените выраженность поведенческих характеристик ребенка. Вам и другим специалистам организовать адекватную работу с ним. Не пропуская ни одного признака поведения, отметьте только одно из трех значений:

0 – данный признак поведения, развития отсутствует;

1 – выражен, но слабо;

2 – выражен ярко, значительно.

Если Вы сомневаетесь, как отмечать ту или иную характеристику поведения, вспомните, как вел себя ребенок в недавнем прошлом.

 

Обработка результатов:

  1. Посчитать количество ответов «0» × на 0.
  2. Посчитать количество ответов «1» × на 1.
  3. Посчитать количество ответов «2» × на 2.
  4. Суммировать полученные данные.

 

Интерпретация результатов: Ребенок может быть отнесен к «группе риска» и направлен на углубленное обследование (психолог, логопед, ПНПК), если общее количество баллов превышает 28.

 

Источник: М.М. Семаго, Н.Я Семаго журнал «Школьный психолог», 1999, № 39

Приложение № 2

Индивидуальная карта развития ребенка

 

Фамилия, имя, отчество полностью________________________________________________

Адрес регистрации

Адрес фактического проживания

 

Сведения о воспитаннике

Дата рождения

 

Место рождения

 

Статус воспитанника

(гражданин России, не является гражданином РФ)

 

С какого возраста проживает в городе

 

Откуда приехал

 

Национальность, родной язык

 

Степень владения родным языком

 

Степень владения русским языком

 

Результаты вводной диагностики по оценке

особенностей развития

 

Результаты контрольной диагностики по

оценке особенностей развития

 

Результаты вводного педагогического

мониторинга

 

Результаты контрольного педагогического

мониторинга

 

Направления на коррекционные занятия

педагогов-сопровождения

 

Индивидуальный план работы и проблемные

зоны развития ребенка

 

Работа с родителями ребенка

 

Участие в мероприятиях на уровне детского

сада, муниципальном уровне

 

Дневник наблюдения за ребенком (промежуточные оценки)

 

 

 

 

 

 

 

 

Анализ результативности реализации программы:

 

 

 

*ведение индивидуальной карты осуществляется в электронном виде.

Приложение № 3

 

План мероприятий по просвещению педагогов в вопросах организации работы с семьями и детьми-мигрантами

п\п

Мероприятия

Ответственный

Сроки

1

Консультация «Дети-мигранты в группе, как организовать образовательный процесс»

старший воспитатель

сентябрь

2

Консультация «Ребенок - мигрант -особенности поведения и взаимодействия»

психолог

октябрь

3

Консультация «Преодоление языкового барьера и помощь детям в овладении русского языка»

Учитель-логопед

октябрь

4

Консультация «Взаимодействие с семьями детей-мигрантов, как наладить конструктивный диалог»

старший воспитатель

декабрь

5

Консультация «Социокультурное воспитание детей-мигрантов с учетом национальных особенностей»

Старший воспитатель

январь

6

Открытые занятия педагогов в рамках взаимообучения по организации образовательной и воспитательной деятельности с детьми-мигрантами

Воспитатели

Февраль - март

7

Индивидуальные и групповые консультации для воспитателей, работающих с детьми-мигрантами

Педагог-психолог, учитель-логопед, старший воспитатель

В течение года

8

Направление на курсы повышения квалификации воспитателей, работающих с детьми-мигрантами.

Ответственный за дополнительное

образование педагогов

По мере

необходимости

Приложение 4

 

План работы по направлению «Преодоление языкового барьера»

п\п

Мероприятия

Ответственный

Сроки

1.

Подготовка методических материалов, пособий для проведения развивающей работы с детьми-мигрантами

Учитель- логопед, воспитатели

Июль - август

2.

Диагностика речи детей-мигрантов для выявления детей, нуждающихся в развитии речи

Учитель- логопед

Сентябрь

3.

Организация и проведение занятий с детьми-мигрантами по развитию речи и обучению русскому языку. Согласно рабочей программе учителя логопеда

Учитель-логопед,

Октябрь - май

4.

Организация и проведение занятий с детьми-мигрантами по развитию речи и обучению русскому языку. Согласно рабочей программе группы в области речевого развития и индивидуального плана работы с ребенком-мигрантом

Воспитатели

Сентябрь-май

5.

Взаимодействие воспитателей и учителя-логопеда в вопросах организации работы по речевому развитию детей-мигрантов

Учитель-логопед, воспитатели

В течение года

6.

Проведение анализа педагогического процесса по развитию речи с детьми - мигрантами

Старший воспитатель

Октябрь,

январь, апрель

7.

Диагностика продуктивности реализации программы

Учитель-логопед

Январь, май

Приложение № 5

 

План работы по направлению «Социализация детей-мигрантов в обществе»

 

п\п

Мероприятия

Ответственный

Сроки

1

Подготовка методических материалов, пособий для проведения развивающей работы с детьми-мигрантами и детьми, посещающими группу

Педагог-психолог, воспитатели

июль-август

2

Диагностика психоэмоционального состояния детей-мигрантов, для выявления особенностей детей-мигрантов

Педагог-психолог

сентябрь

3

Диагностика социометрического статуса детей-мигрантов и межгрупповой сплочённости группы, которую он посещает

Педагог-психолог

октябрь

4

Проведение коррекционно-развивающей работы по социализации детей-мигрантов

Педагог-психолог, воспитатели

октябрь - май

5

Проведение группового тренинга на сплочение коллектива, и формирование межличностного общения между детьми в

том числе с ребёнком-мигрантом

Педагог-психолог

1 раз в месяц

6

Взаимодействие воспитателя и педагога- психолога по вопросам социализации

детей-мигрантов

Педагог-психолог, воспитатели

В течение года

7

Проведение анализа педагогического процесса по социализации детей - мигрантов

Старший воспитатель

Октябрь, январь, апрель

8

Диагностика продуктивности реализации программы

Педагог-психолог

январь, май

Приложение № 6

 

Тематический план работы по патриотическому воспитанию

 

 

Образовательные задачи по патриотическому воспитанию

Темы недели

1.

Воспитание у ребёнка любви и привязанности к своей семье, детскому саду, улице, городу, формирование бережного отношения к природе и всему живому

Темы недели: «Мой дом, мой город, моя страна, моя планета», «Маленькие исследователи», «Женский день», «Неделя здоровья», «Космос. Приведём планету в порядок», «Мир природы»

2.

Воспитание уважения к труду

Темы недели: «Город мастеров»,

«Праздник весны и труда»

3.

Развитие интереса к русским традициям и промыслам

Темы недели: «Народная культура и традиции», «Наш быт»

4.

Формирование толерантности, чувства уважения к другим народам, их традициям

Темы недели: «Дружба», «Наши защитники», «Миром правит доброта»,

«День Победы»

5.

Формирование элементарных знаний о правах человека

Темы недели: «Я - человек», «Моя семья»

6.

Расширение представлений о городах России

Темы недели: «Мой дом, мой город, моя страна, моя планета»

7.

Знакомство детей с символами государства (герб, флаг, гимн)

Темы недели: «Дружба», «Наши защитники», «Миром правит доброта»,

«День Победы», «День Флага»

8.

Развитие чувства ответственности и гордости за достижения страны;

Темы недели: «Наши защитники», «День Победы», «Мой дом, мой город, моя страна, моя планета», «Народная культура и традиции»

 

Приложение № 7

 

План работы с семьями детей-мигрантов

п\п

Мероприятия

Ответственный

Сроки

1

Анкетирование родителей (законных представителей) «Особенности ребенка»

воспитатель

сентябрь

2

Индивидуальные консультации с родителями (законными представителями)

педагог-психолог, учитель-логопед, воспитатели

в течение года

3

Консультация «Социализация ребенка в обществе. Как помочь ребенку»

педагог-психолог

октябрь

4

Консультация «Развиваем речь, как заниматься с ребенком дома»

учитель-логопед

октябрь

5

Участие в выставках совместных детско-родительских работ

воспитатели

в течение года

6

Тренинги детско-родительских отношений

педагог-психолог

февраль

7

Участие в фотовыставке «Мой национальный костюм»

воспитатели

март

8

Совместное занятие с детьми по речевому развитию детей- мигрантов.

учитель-логопед

март-апрель

9

Фото-челлендж «Традиционное блюдо моего народа»

воспитатели

май

 

Приложение № 8

 

Социальные партнеры в реализации программы

п/п

Учреждения/Организации

1

БУК «Библиотечно-музейный центр»

2

БУ Радужнинский реабилитационный центр

3

МАУ ДО «Детская школа искусств» города Радужный

4

Православный приход храма в честь святого праведного Иоанна Праведного города Радужный

5

КОУ ХМАО-Югры «Радужнинская школа для обучающихся с ОВЗ»

6

АУ СК «Сибирь»

7

МБОУ СОШ № 6 города Радужный

8

МАУ СШОР «Юность»

9

Эколого-этнографический музей города Радужный

10

БУ «Радужнинский политехнический колледж» города Радужный 


Приложения:
  1. file0.docx.. 268,8 КБ
Опубликовано: 02.05.2024